Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/280

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ELE
EME
— 238 —

Èlevîn [ęl(ȩ)vĩ M], s. m. — Alevin ; petit poisson qu’on rejette dans l’eau parce qu’on ne peut s’en servir.

Èlevou [ęl(ȩ)vu.. gén.], s. m. — Éleveur.

Èlèvri [ęlęvri V], s. f. — Abri. Voir Èvri.

Èlhate [ęlγat S], s. f. — Oseille. Voir Ālhate.

Èlhé [ęlγēⁱ S], s. m. — Vase à vinaigre. Voir Ahhli.

Èlîn [ęlĩ V], s. m. — Alun. Voir Alînguièsse.

Èliow [ęlyǫw P], adv. — Voir Èyou.

Èljate [ęljat S], s. f. — Oseille. Voir Ālhate.

Èlombe [ęlõp S, V], s. f. — Ombrage. Voir Onrbe.

Èlonjeu [ęlõjœ̨.. gén. (alõji F, alõji-ęlõji S)], v. tr. — Allonger.

Èlonzīe [ęlõzī V], s. f. — Pièce de bois qui supporte le plancher de la voiture. Voir Lonzinne.

Èlōrs, voir Èloūrs.

Èloūdi, voir Èleūdi.

Èloūrs [ęlūr M, I, P, ęlōᵘr-ęlūr N], adj. — Alors. C’est un mot français patoisé, on dit ordinairement Èt beun’, è pus.

Èlouwanjier [ęluwãjye, -yœ V], v. tr. — Faire l’éloge, vanter.

Èlūré [ęlǖrēⁱ.. M, I, P, N], adj. — 1o Déluré ; dégourdi ; expérimenté ; adroit. An-n-ome ~, i n’ vieut m’ s’èvanturer, en homme e., il ne veut pas s’aventurer. 2o Élégant. Voir Èrlūré.

Èlwate [ęlwat S, ęlwǫt V], s. f. — Alouette. Voir Alwate.

Èlwer [ęlwēⁱ M], v. tr. — Ôter quelque chose avec soin pour le retrouver en temps opportun.

Èlwodot [ęlwǫdǫ V], s. m. — Éclair de chaleur.

Èlwote, voir Èlwate.

Émābe [ēmǟp.. gén.], adj. — Aimable.

Èmacraler [ęmakralēⁱ.. M, N], v. tr. — Ensorceler.

Èmaker [ęmakēⁱ M], v. tr. — Étonner, surprendre.

Èmande [ęmãt gén.], s. f. — Amende. Lés pedants pèyent l’ ~, les perdants payent l’a.

Èmandemant [ęmãdmã M, I, P, N], s. m. — Toute espèce de fumier.

Èmander [ęmãdēⁱ.. M, I, P, N], v. tr. — 1o Amender, corriger. 2o Fumer, en parlant des terres. 3o Augmenter ou baisser le prix. 4o v. intr. Profiter, venir à bien.

Èmanrieu [ęmãryœ̨.. M, I, P, N], v. tr. — Dépérir.

Èmanvelers [ęmãvlēⁱ.. M, I, ǫmãvlę̄ⁱ P], n. pr. — Amanvillers, vill. de l’arr. de Metz.

Èmarmiyeu [ęmärmiyœ̨ M, N], v. tr. — Émerveiller.

Èmarmosé [ęmärmǫzēⁱ M], adj. — Barbouillé.

Èmaulieu (s’) [ęmōlyœ̨.. M, I, P], v. pron. — 1o Se bander. 2o Se soigner.

Èmḗch, voir Èmḗhh.

Èmḗhh [ęmēχ.. gén.], adj. — 1o Amer. ~ come lè sieūye, a. comme la suie. Lés-èmḗhh sont bwins po l’èhhtomèc’, les choses a. sont bonnes pour l’estomac. Ç’at pus ~ que l’ cul don diāle, c’est plus a. que le c… du diable. 2o s. m. Fiel des animaux. Èveūz-v’ soūrti l’~ d’ lè frèhheure, avez-vous sorti le fiel de la fressure ?

Èmelète [ęmlęt N], s. f. — Omelette. Voir Èlemète.

Èmenḗje [ęmnēs̆ I], s. m. — Véhicule.

Émḕⁱ [ēmę̄ⁱ.. P, F, N, S, V], v. tr. — Aimer. Voir Immer.

Èmḗre [ęmēr Juville], s. f. — Armoire. Voir Aumāre.

Èmerèle [ęmręl M, I, P, N], s. f. — Camomille des champs.