Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/207

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
COU
COU
— 165 —

Courḗje [kurēs̆ V], s. m. — Courage. Voir Corḗje.

Courèjous [kuręju V], adj. — Courageux. Voir Corèjous.

Couri [kuri F], v. intr. — Courir. Voir Cori.

Coūri, voir Coūre.

Couriate [kuryat S], s. f. — Petite courroie. Voir Coriate.

Couriate [kuryat M, kuryǫt I, P, kǫryat S], s. f. — Aveline de jardin.

Coūriāte [kūryāt Vernéville], s. f. — Personne qui aime à faire la causette.

Coūrīe [kūrī V], s. f. — Cuillerée. Voir Keuyerḕye.

Couriè [kuryę V], adj. — Coriace.

Courieu, voir Coūre.

Coūriès’ [kūryęs M, I, P, kōryęs S, kuryę V], adj. — 1o Flexible ; ductile. ’L ot couriè come ène hāt, il est flexible comme une hart. 2o Nerveux, actif, agile, dispos.

Courieu [kuryœ̨.. gén.], s. m. — Courrier.

Couriote [kuryǫt F, V], s. f. — Petite courroie. Voir Coriate.

Courjḗye, Courjīe [kurjēy, kurjī S, V], s. f. — Fouet. Voir Corjḕye.

Courmand [kurmã M, I], s. m. — 1o Branche ployée qui forme le bord supérieur d’un panier. 2o Baguette ajoutée à la faux d’un moissonneur.

Cournète [kurnęt M, I], s. f. — Cornette, bonnet que les Messines et les femmes de la banlieue de Metz portaient anciennement. Il avait la Passe ample et le fond pointu, légèrement relevé en corne. Il était blanc. Les bords en étaient garnis de fronces tuyautées, en tulle ou en dentelles, que l’on appelait mirlifiches. Le jour où une fille se mariait, on attachait à sa cornette une couronne d’immortelles, qui remplaçait la fleur d’oranger et avait la même signification. Voir Cornate.

Coūrni [kūrni M, I, P, kūrnĩ-kōᵘrnĩ N], n. pr. — Corny, vill. de l’arr. de Metz.

Couroner [kurǫnēⁱ.. S], v. tr. — Jeter des pierres par-dessus un arbre. Voir Coroner.

Courounaⁱ [kurunaⁱ F], v. tr. — Couronner. Voir Coroner.

Couroune [kurun F], s. f. — Couronne. Voir Corōne.

Coūrs [kūr M, I, P, F, kōᵘr-kūr N, kōr S, kōr V], s. m. — 1o Corps. ~ sint, c. saint (reliques). ’L è ètu rel’vé ~ sint, il a été relevé c. saint (on a exhumé ses reliques, il a été reconnu comme saint). Quand’ lo ~ at malḗde, l’èsprit n’ vā m’, quand le corps est malade, l’esprit ne va pas (en souffre). 2o Corsage sans bras pour enfant, auquel on attachait la culotte ; casaquin ; gilet de laine pour hommes.

Course [kurs M], s. f. — Épidémie.

Coūrsḗje [kūrsēs̆.. M, I, P, kōrsēs̆-kūrsēs̆ N, kōrsēs̆ S, V], s. m. — Corsage ; taille de femme.

Courti [kurti M, I], s. m. — 1o Jardin ; verger clos. 2o Habitation la plus commune consistant en une pauvre maison faite de torchis.

Couryīe [kuryī V], s. f. — Cuillerée. Voir Keuyerḕye.

Coūsat [kūza M, N], s. m. — Ouvrage que l’on est en train de coudre.

Coūse [kūs.. M, I, F, S, V, kǫws P, kūs-kōᵘs N], v. tr. — Coudre. Nas chams sont cosus d’ hhèdons, nos champs sont cousus de chardons (sont plein de ch.). Dés finèsses cosowes d’ neūr fi sus ’ne bianche ch’mînhhe, des finesses cousues de fil noir sur une chemise blanche (cousues de fil blanc). — Vol dés jōnes tot cosis sus note tāt, voici des oiseaux tout cousus (en grande quantité) sur notre toit. Quand-on coud è Nouwè, è Pāques èt co è lè Pan’kote, on sèt byin ç’ qu’il an cote,