Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/200

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
COR
COR
— 158 —

Corèjous [kǫręju.. gén. (kureju V)], adj. — Courageux.

Corḗre [kǫrēr V], s. f. — Coudrier. Voir Coūre.

Corèsse [kǫręs-kǫrœ̨s-kǫras M, kǫrǫs I, P, F, kǫrœ̨s N], s. f. — 1o La première vertèbre de l’échine, aussi appelée le juif ; les deux os sur lesquels s’appuie l’épine dorsale. 2o Échine, colonne vertébrale. 3o Nuque.

Corèsse mègnḕye, Corasse-mègnḕye [koręs męñę̄y-kǫras męñę̄y, kǫlos męñę̄y M, I, P, N, krǫs māmi-krǫs mānī F], s. f. — Épine dorsale du porc et aussi d’autres animaux, même de l’homme. Soupe à la C, Au lieu de lard, on fait bouillir dans l’eau un bon morceau de porc frais contenant encore quelques vertèbres de la C. On ajoute pommes de terre, carottes, navets, céleri, poireaux, bouquet garni, laurier, un oignon piqué de clous de girofle, poivre et sel.

Coreu [kǫrœ̨ N], s. m. — Terre forte, argileuse, de sous-sol. Voir Conreuye.

Coreu, Coreūre [kǫrœ̨-kǫrœ̄r S], s. m. — Noisetier. Voir Coūre.

Coreusse, voir Corèsse.

Cōrḗye [kōrēy S], s. f. — Noisetier. Voir Coūre.

Corgnat [kǫrña M], s. m. — Chien mâtiné destiné à la chasse (il a les oreilles étroites et la queue en trompette).

Corgnèle, Corgnōle [kǫrñęl-kǫrñōl F], s. f. — Cornouille. Voir Cogneūle.

Cori [kǫr(i) M, I, N, kǫr(i)-kūr P, kuri F, kǫr S, kōr V], v. intr. — 1o Courir. ~ come si an-n-èvînt l’ fu au cul, c. comme si on avait le feu au derrière. ~ è pyin ru, c. à plein ruisseau (ruisseler). 2o Couler. L’āwe cort an M’sèle, l’eau coule dans la Moselle. 3o Se promener, flâner. I vaureūt mieus trèvèyeu que d’ ~ anlè, il vaudrait mieux travailler que de flâner ainsi.

Cōri [kōri Destry], s. m. — Cornier.

Coriate [kǫryat S], s. f. — Aveline. Voir Couriate.

Coriate [kǫryat M, N, kǫryǫt I, P, kuryǫt F, V, kǫryat-kuryat S], s. f. — Petite courroie. Quand-on-n-è d’pèné tout’ s’n arjant, i n’at pus tams d’ sarer lè coriate, quand on a dépensé tout son argent, il n’est pas plus temps de serrer la courroie (de sa bourse).

Cōriès’ [kōᵘryęs N, kōryęs.. S], adj. — Flexible. Voir Coūriès’.

Corieu [kǫryœ̨ M], s. m. — Corroyeur, tanneur.

Corion [kǫryõ M, I, P, N], s. m. — 1o Cordon de cuir. 2o Ceinture en cuir, dans laquelle on serrait son argent.

Corion [kǫryõ M, I, P, N], s. m. — Lait caillé cuit au four.

Coriote, voir Coriate.

Corjḕye [kǫrję̄y M, I, N, kǫrję̄y-kurję̄y P, kǫrjī-kurjī F, kuγyǟy Villers-aux-Oies, kujī S, V], s. f. — Fouet. Pater lè ~, faire claquer le fouet. On entend aussi dans M et N : Corjāye.

IMAGE

Cormant [kǫrmã M, I, P, N], s. m. — Action de couler. Lo ~ dés-euys, larmoiement.

Cormouchèsse [kǫrmus̆ęs V], s. f. — Écorchure. Voir Cohhèsse, Corchèsse.

Cormouchier (so) [kǫrmus̆ye, -yœ V], v. pron. — S’écorcher. Voir Cohhieu, Corcheu.