Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/195

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
COM
CON
— 153 —

à c. avec lui (tu n’es pas à sa hauteur).

Compèrsogneu [kõpęrsǫñœ̨.. M, I, P], s. m. — Compagnon, camarade ; héritier copartageant.

Compètu [kõp(ę)tü M, I, P, N, S], s. m. — Chaîne qui soutient la Chèvate.

Compiāhance [kõpyǟγãs.. M, I, P, N, kõplājãs F, kõpyęγãs S], s. f. — Complaisance.

Compiāhant [kõpyǟγã.. M; I, P, N, kõplājã F, kõpyęγã V], adj. — Complaisant.

Compiājance, Compiājant, voir Compiāhance, Compiāhant.

Compiāre [kõpyǟr M, N, kõpyār I, P, kõplār F], v. intr. — Complaire. Ç’at don mau d’ ~ è tot l’monde, c’est du mal de c. à tout le monde.

Compièhance, Compièhant, voir Compiāhance, Compiāhant.

Complāhance, Complāhant, Complājant, Complāre, voir Compiāhance, Compiāhant, Compiāre.

Compon [kõpõ Béchy], s. m. — Tison. Voir Coupon.

Compoūsieu [kõpūzyœ̨.. M, I, P, N, kõpūzaⁱ F], v. tr. — Composer.

Compoūtè (so) [kõpūtę V], v. pron. — Se passer, arriver.

Compoūtieu [kõpūtyœ̨.. S], s. m. — Support, partie de la voiture qui sert à supporter les planches et les échelles.

Comprenūre [kõprȩnǖr M, I, P, F, N, S], s. f. — Intelligence ; esprit, compréhension. ’L è lè ~ duhhe, il a l’intelligence dure (il comprend difficilement). T’ és mau lè ~, tu as mal à la compréhension (tu ne veux pas comprendre).

Compromate, Compromote, Comproumète [kõprǫmat M, N, S, kõprǫmǫt I, P, V, kõprumęt F], v. intr. — Se mettre d’accord avec qqn.

Comter [kõtēⁱ.. gén.], v. tr. — 1o Compter. 2o Croire, penser. J’ comte qu’i vā mieus, je crois qu’il va mieux.

Comūse [kǫmǖs N], s. f. — Affront. Voir Comeusse.

Conache, voir Conahhe.

Conahhe [kǫnaχ.. M, N, S, kǫnǫχ I, P (kǫnǫt’' Rombas), kunǫt-kunǫχ-kunęt F, knōχ-knõχ V], v. tr. — Connaître. Lés méchants conahhent lo byin èt n' font que l’mau, les méchants connaissent le bien et ne font que le mal. — J’ lo c’nōs bin, je le connais bien V.

Cōnat [kōna-kǫna S], s. m. — Cornet. Voir Coūnat.

Cōnate [kōnat S], s. f. — Petite corne. Voir Coūnate.

Conāye [kǫnǟy.. M, I, P, N, S, kunēy V], s. f. — Farce, blague ; moquerie.

Cōnāye [kōᵘnǟy N], s. f. — Coin d’un drap de lit. Voir Coūnāye.

Conceūr [kõsœr M, I, P, F, N], v. tr. — Concevoir, comprendre.

Conchate, Conchote [kõs̆at M, N, kõs̆ǫt I, P], s. f. — Sabot qui sert à enrayer les roues des voitures dans les descentes.

Çondes [sõt V], s. f. pl. — Cendres. Voir Çandes.

Condit, Condite, voir Condut, Condute.

Condolance [kõdǫlãs M, I, P], s. f. — Jactance ; bavardage.

Çondré [sõdre V], s. m. — Grand drap que l’on étend sur le cuvier. Voir Çandri.

Çondrḗye [sõdrēy V], s. f. — Cendrée, écume de plomb. Voir Çandrāye.

Condut [kõdü M, I, P, N, kõdü-kõdi S, kõdi S, kõdi V], s. m. — Conduit ; égout ; aqueduc.

Condute [kõdüt M, I, P, F, N, S, kõdit V], s. f. — Conduite.