lasse. 2o Corde qui sert à attacher les bêtes. 3o Femme courte et grosse.
Code [kǫt M, I, P, N], s. m. — Coude. Voir Cotré.
Cōde [kōᵘt N, kōt S], s. f. — Corde. Voir Coūde.
Codé [kǫdēⁱ M, I, N, kǫdēⁱ-kǫrdēⁱ P, kǫrdē F, kǫdēⁱ-kǫdjęⁱ.. S, kǫdrę V], s. m. — 1o Cordeau. 2o Corde qui sert à conduire les chevaux. Tīre lo ~ è dia, tire la corde à gauche ! 3o Cordon de la roue motrice du rouet. 4o Cordon, lacet.
Cō-de-ki [kō t ki S, V], s. m. — Raidillon. Jé n’ sès si j’ pourons montè l’ ~ sons doyer, je ne sais si nous pourrons monter le r. sans doubler l’attelage.
Codelate, Codelote [kǫdlat M, N, kǫdlǫt I, P], s. f. — Cordelette.
Codèle [kǫdęl M, I, P], s. f. — Petite corde ; ficelle ; cordeau. ’L è ètu è mè ~, il a été à ma petite corde (à mon école, sous ma direction).
Codeler [kǫdelēⁱ.. M, I, P, S (kǫrdȩlaⁱ F)], v. tr. — 1o Tordre une corde, une ficelle. 2o Arranger le bois en stères.
Codeli [kǫdli M, I, P, N, kǫdēⁱ-kǫdjęⁱ.. S, kodre V], s. m. — Cordier.
Codelon [kǫdlõ M, I, P, N, S], s. m. — Un des brins tordus qui forment la ficelle. I codeule à treūs ~, il fait un cordon à trois C.
Cōdiāye [kōᵘdyǟy N], s. f. — Culture. Voir Coūdiāye.
Co d'în [kǫ dĩ M, I, N], s. m. — Coq d’Inde, dindon. Voir Jau d’în.
Cōdje [kōts̆ S], s. m. — Corde. Voir Coūde.
Codon [kǫdõ M, I, P, N], s. m. — Brassée de chanvre nettoyé et préparé pour la quenouille.
Codot, voir Codat.
Codré [kǫdre V], s. m. — Cordier. Voir Codeli.
Codrè, voir Codé.
Cofāye [kǫfāy I, P], s. f. — Cosse pleine. Voir Cafāye.
Cofe [kǫf gén.], s. m. — 1o Coffre. 2o Ventre. 3o Four de fourneau.
Cofe [kǫf I, P], s. f. — Cosse. Voir Cafe.
Cofè [kǫfę Buc.], s. m. — Café. Voir Kèfé.
Cofiè [kǫfyę.. I, P, V], v. tr. — Écosser. Voir Cafieu.
Cofiè [kǫfyę.. I, P, V], v. tr. — Écraser. Voir Cafieu.
Cofîn [kǫfĩ.. gén.], s. m. — 1o Coffre. 2o Étui. 3o Four de fourneau S. Voir Cofe.
Cofion [kǫfyõ V], s. m. — Cosse. Voir Cafe.
Cofiou, Cofiow [kǫfyu F, kǫfyǫw P], s. m. — Qui écosse. Voir Cafiou.
Cofioūse [kǫfyūs I], s. f. — Celle qui écosse. Voir Cafioūse.
Cognau [kǫñō M, I, P, N, kǫñā-kǫñāᵒ S], s. m. — Couard.
Cognāye [kǫñǟy.. M, I, P, N, kǫñēy S], s. f. — Cognée.
Cogneule, Cognoūle [kǫñœ̨l-kǫñūl M, I, P, kǫrnyęl-kǫrnyōl F], s. f. — Cornouille. Lés rojes ~, les rouges c., sobriquet donné aux habitants de Rozérieulles, près Metz, qui s’appelait autrefois Roujerieules. Dans ce village, il y a beaucoup de cornouillers.
Cōgneu [kōñœ̨.. N, S], v. intr. — Être sans résistance, plier. Se dit aussi d’une tarte vieille de plusieurs jours.
Cogneuli, Cognoli, Cognouli [kǫñœ̨li-kǫñǫli-kǫñuli M (kǫnǫlji Sablon), I, P (kunœ̨lji Vernéville), N], s. m. — Cornouiller.
Cōgnon [kōñõ M, I, P, N], s. m. — 1o Qui a le cou de travers. 2o Qui a le caractère sournois.
Cognoūle, Cognouli, voir Cogneule, Cogneuli.
Cogwone [kǫgwǫn V], s. f. — Citrouille. Voir Cahoūgne.