Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/127

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
BRA
BRA
— 85 —

Brandevîn [brãdvĩ.. gén.], s. m. — 1o Eau-de-vie. 2o Tonnelier. 3o Distillateur (Pontoy).

Brandon [brãdõ M, I, P, N], s. m. — Feu de joie, allumé sur la place publique le soir du premier jour de carême.

Brandon [brãdõ Augny], s. m. — Branche chargée de fruits.

Brandon [brãdõ F, N, S, V], s. m. — Repas de réjouissance fait à l’occasion d’un baptême.

Brandons [brãdõ V], s. m. pl. — Extrémités d’une forte hart, qui liaient les planches d’un train de bois.

Brandouye [brãduy V], s. f. — Grande personne dégingandée.

Brandoyeu, Brandouyeu [brãduyœ̨.. M, I, brãdǫyœ̨-brãduyœ̨ N], v. intr. — Balancer, hésiter, être en suspens.

Brankvigneu [brãkviñœ Avricourt], s. m. — Distillateur. Voir Brandevîn.

Branlāye [brãlǟy.. M, I, P, N, S], s. f. — Feu improvisé avec quelques brindilles pour réchauffer vite.

Branle-bāl [brãl bǟl N], s. m. — Branle-bas, bouleversement, tapage.

Branlezinke [brãlzẽk Pontoy], adj. — Brindezingue. Voir Bèrzingue.

Bransier [brãzye, -yœ V], v. intr. — Se balancer sur une balançoire.

Bransiote [brãsyǫt V], s. f. — Balançoire.

Branzingue [brãzẽk V], adj. — Brindezingue. Voir Bèrzingue.

Braque [brak S, brok V], adj. — 1o Bavard. 2o Grossier.

Brāre [brǟr.. gén.], v. intr. — 1o Crier fort, pleurer, se lamenter. I brāt come i vé, il crie comme un veau. Lèyeu lés dous-euys po ~, laisser les deux yeux pour pleurer (dépouiller qqn. complètement). I n’è jusse qu’ lés dous-euys po ~, il n’a juste que les deux yeux pour pleurer (il est très pauvre). Ç’at droūle de coūrs, i brāt d’ joūye èt lè pāw li bèye lè fwḗre, c’est un drôle de corps, il pleure de joie et la peur lui donne la diarrhée. 2o Bêler. Voir Bèrbis.

Brārḕyes [brǟrę̄y.. M, I, P, N, brǟrę̄y.. S, brārī V], s. f. pl. — Pleurs, lamentations.

Brassīe [brasīy F], s. f. — Brassée. ~ d’bōs, b. de bois.

Brate [brat M], s. f. — Ciboule.

Brau [brō P, M], s. m. — Drêche ; marc de café, de raisins. S’emploie pour engraisser les porcs, les vaches.

Brau [brō M, I, P], s. m. — Voiture à fumier.

Brauve [brōf M, I, P, brǟf N], adj. — 1o Brave. 2o Bien arrangé, bien paré, endimanché. S’ fāre ~, faire un peu de toilette.

Brauvūre [brōvǖr-brāvǖr M, I, brāvǖr P], s. f. — 1o Honnêteté. Qué poūres que v’ sînz, èyeūz d’ lè ~, quelque pauvres que vous soyez, ayez de l’h. 2o Politesse. Éte de ~ èva tot chèkîn, être poli avec tout chacun.

Brāvūre, voir Brauvūre.

Brawon, Brawton [braw(t)õ-brǫw(t)õ I, P, brawõ I, brǫvõ V], s. m. — 1o Charnure ; mollet. 2o Muscles. 3o Partie maigre du lard. 4o Morceau de charcuterie.

Brawter [brawtēⁱ-brǫwtēⁱ.. M, N, brǫwtę.. I, P], v. tr. — Brouter, mâcher.

Brawton, voir Brawon.

Brāyād [brǟyǟ.. gén. (bręyā V)], s. m. — Criard, pleurard. ~ come eune brouwate mau grèhhiāye, criard comme une brouette mal graissée.

Brayat [braya S], s. m. — Celui qui travaille beaucoup sans plan arrêté et, pour cette raison, sans grand profit.

Brāyate [brǟyat M, N, S, brāyǫt I, P, F, (brǫyǫt V)], s. f. — 1o Bray-