Page:Xénophon - Helléniques, Les Belles Lettres, tome I.pdf/21

Cette page n’a pas encore été corrigée

d’Otrante, postérieur par conséquent à la première édition des Helléniques (Aldine 1502) et d’un faible intérêt[1].

Les deux familles dérivent d’un même archétype : elles ont en effet trop de fautes et de lacunes communes pour qu’on puisse attribuer ces fautes et ces lacunes au hasard. De cet archétype nous ne connaissons rien, sinon précisément l’existence de ces fautes et lacunes communes. En relevant certaines fautes qui résultent de la confusion des lettres Γ et Τ, Α et Λ, Κ et ΙϹ (on peut ajouter Ϲ et Є : 1, 2, 8 ЄΦЄϹΙΟΙ lu ϹΦΙϹΙ), O. Keller[2] a cru pouvoir conclure que cet archétype était écrit en onciales. Rien n’est moins assuré. On peut fort bien supposer un archétype écrit en minuscule, qui serait directement ou indirectement issu d’un manuscrit en onciales et qui serait, par là, déjà porteur des fautes relevées par Keller.

La question se complique quand on descend dans le détail du texte et des variantes. Non seulement on s’aperçoit qu’il convient de distinguer, dans la première famille, un certain nombre de sous-groupes, mettant à part, d’abord B[3], ensuite D et V qui présententà eux deux un grand nombre de fautes communes, mais surtout on constate qu’il n’existe pas de cloison étanche entre les deux familles distinguées par Riemann. Nombreux sont les cas où un ou plusieurs manuscrits de la première famille sont d’accord avec un ou plusieurs manuscrits de la seconde contre les autres manuscrits de la première ; et cet accord n’a pas lieu seulement sur des divergences banales d’orthographe, dont l’existence dans deux manuscrits différents peut fort bien être due au hasard, mais sur des variantes caractéristiques, et « aptes à procurer le classement » [4]. Lorsqu’on voit par exemple B et CU d’accord pour adopter la leçon ἐπὶ Σάμον contre ἐπὶ Σάμου

  1. D’autres manuscrits, aujourd’hui disparus, existaient encore au xvie siècle ; quelques unes de leurs variantes ont été notées par le premiers éditeurs de Xénophon : cf. Riemann, op. laud., p. 4-6.
  2. Op. laud., p. xxvi.
  3. Riemann (op. laud., p. 17) a déjà fait remarquer que B est seul avoir évité la lacune πλεόν… συμμάχους de III, 3, 5.
  4. Suivant la formule de Dom Quentin, Essais de critique textuelle, p. 64-65.