Page:Worman - First French book.pdf/71

Cette page n’a pas encore été corrigée
68

sur la côte de New-Jersey. Est-ce loin de New- Vork? Plus loin que Coney Island, mais pas très- loin. Long Branch est le rendez-vous favori des
Un chemin de fer.
New-Yorkais' pendant l'été, On y va en bateau à vapeur et en chemin de fer?

Vous êtes à New-Vork: cette ville fameuse’ est-elle située sur la côte (—le bord delamer)}? Non, 7 ehemin de fer, elle est située sur le bord d'une rivière. Vous savez le nom de cette rivière? Oui, c’est l'‘Hudson.

L'Hudson est une grande rivière, un feuvé des États-Unis. Le Rhin est une grande rivière, un fleuve d'Allemagne sur lequel est située Cologne. La Seine est un fleuve de France sur lequel est situé Paris, capitale® de la France. Vous avez déjà été en France, Jules, n'est-ce pas? Non, pas encore; mais nous irons’ au printemps. Resterez-vous long- temps“ en Europe? Cela dépend : notre père est un homme d'affaires, mais s’il° n'est pas trop pressé en ce moment là, nous y passerons l'été et l'automne.


Les New-Yorkais = les habitants de New-York. Chemin est synonyme de route. Le fer est un métal; le chemin (la route) pour la locomotive ou le train est formé de raf%s de for: c'est IA l'origine du mot chemin de fer. % Famense est le féêm. de fameu®@,. Les adjectifs en QUX forment leur féminin en changeant X en Se. * H est muctte dans Hudson. L'Hudson à New-York prend le nom de Rivière du Nord et se jette dans la baie de New-Vork. © On fait cette distinction entre un free et une rivière: un fleuve est un grand Cours d’eau qui va directement à la mer; une rivière est un cos d'eau ordinairement plus petit qui se jette dans une autre rivière ou dans un flenve. Ainsi en français l'Oxio est une rivière et l'Mudson un Jfeuve. © Paris, capt- tale, et non Z2 capitale. Le mot capiia/e est ici en apposifion; dans ce cas on supprime F'article, T /rons est la 1ière pers, pl. du futur (irrégue lier) d'aller: j'irai. 5 Zongtemps, cad. un ong temps. * Sil= si il.