Page:Wilde - Poèmes, trad. Savine, 1907.djvu/191

Cette page n’a pas encore été corrigée

E TENEBRIS

 Descends, ô Christ, et viens à mon aide! Tends-moi
 la main, car je vais me noyer dans une mer
 plus orageuse que ne fut pour Simon ton lac de
 Galilée. Le vin de la vie est répandu sur la table.
 Mon coeur est pareil à une contrée ravagée par ta
 famine et où ont péri toutes les choses utiles. Et je
 sais fort bien que mon âme est destinée à l'Enfer,
 s'il me faut cette nuit comparaître devant le trône
 du Dieu.
 «Il dort peut-être, ou bien il part à cheval pour
 la chasse, comme Baal, quand ses prophètes hurlaient
 son nom, de l'aurore à midi, sur la cime foudroyée
 du Carmel.»
 Non, soyons tranquille, avant la nuit venue, je contemplerai
 les pieds de bronze, la robe plus blanche
 que la flamme, les mains meurtries, et la face empreinte
 d'une lassitude tout humaine.