Page:Wilde - Le portrait de Dorian Gray, 1895.djvu/279

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
273
DE DORIAN GRAY

— Oui.

— Je dirai les vérités de demain.

— Je préfère les fautes d’aujourd’hui, répondit la duchesse.

— Vous me désarmez, Gladys, s’écria-t-il, imitant son opiniâtreté.

— De votre bouclier, Harry, non de votre lance…

— Je ne joute jamais contre la beauté, dit-il avec son inclinaison de main.

— C’est une erreur, croyez-moi. Vous mettez la beauté trop haut.

— Comment pouvez-vous dire cela ? Je crois, je l’avoue, qu’il vaut mieux être beau que bon. Mais d’un autre côté, personne n’est plus disposé que je ne le suis à reconnaître qu’il vaut mieux être bon que laid.

— La laideur est alors un des sept péchés capitaux, s’écria la duchesse. Qu’advient-il de votre comparaison sur les orchidées ?…

— La laideur est une des sept vertus capitales, Gladys. Vous, en bonne Tory, ne devez les mésestimer.

— La bière, la Bible et les sept vertus capitales ont fait notre Angleterre ce qu’elle est.

— Vous n’aimez donc pas votre pays ?

— J’y vis.

— C’est que vous en censurez le meilleur !

— Voudriez-vous que je m’en rapportasse au verdict de l’Europe sur nous ? interrogea-t-il.

— Que dit-elle de nous ?

— Que Tartuffe a émigré en Angleterre et y a ouvert boutique.

— Est-ce de vous, Harry ?

— Je vous le donne.