Page:Weil - La Connaissance surnaturelle, 1950.djvu/160

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Mais on croyait autrefois que les métaphores se produisent comme événements dans le monde. Dieu est le suprême poète.

« Les quatre imbéciles » (Folk-lore de Schoharie Hills) — Celle qui amène le four vers le pain pour le cuire. Celle qui amène le tonneau de cidre dans la cuisine où est le pot à cidre. Celui qui amène du soleil dans le grenier à foin au lieu de sortir le foin au soleil. Celui qui essaie d’entrer dans son pantalon en y sautant, au lieu de le mettre.

Sûrement métaphores à signification spirituelle. Soleil et foin. Essayer d’amener Dieu dans ce monde au lieu de sortir du monde.

Thème de folk-lore sur le caractère relatif de la force. La souris, cherchant l’époux le plus fort, a finalement une souris mâle.

Tout le problème de la mystique et des questions connexes est celui du degré de valeur des sensations de présence.

Reginald Scot (?) [cité par Hardwick] « the devil loveth no salt in his meat because salt is a sign of eternity and is used by God’s commandment in all sacrifices. »

Schoharie. « If, before cutting a loaf of bread, you pinch a piece off and throw it away, you will never want for bread. »

« If you see the new moon and do not think of a red fox’s tail, you will have good luck. » (cf. ours blanc).


« … The very old tale of the Black Bull of Norroway mentioned in the complaynt of Scotland. 1549. » Halliwell, Popular Rhymes and Nursery Tales (1849) p. 52-55. The Bull of Norroway. Beckwith, Bull of All-the-Land, Jamaica Anansi Stories, p. 1030. Carter : « Mountain White Folk-Lore, Tales from the Southern Blue Ridge, J A P L, 38 (1925) 357-590. Kittredge (?) p. 210. Aarne-Thompson, The types of the Folk-Tale. F. F. Communications, vol. 25, no 74. (Type 425, « The search for the Lost Husband », form A « The Monster as Bridegroom ».