Page:Weckerlin - Chansons et rondes enfantines, Garnier, 1870.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LE COLONEL ET LE CAPITAINE
 
Un de vos gardes, (bis)
Pour abattre la tour.

LE DUC

Allez, mon garde, (bis)
Pour abattre la tour.


(Un garde se joint aux officiers, ils s’approchent de la tour)


La tour prends garde (bis)
De te laisser abattre.

LA TOUR
 
Nous n’avons garde (bis)
De nous laisser abattre.


(Ce jeu se recommence, le Colonel et le Capitaine allant successivement demander au Duc deux gardes, trois gardes, etc. Puis ils lui demandent :)


Votre cher fisse, (bis)
Pour abattre la tour.

LE DUC
 
Allez, mon fisse, (bis)
Pour abattre la tour.


(Ce renfort ne suffisant pas, ils reviennent devant le Duc :)


Votre présence, (bis)
Pour abattre la tour.

LE DUC

Je vais moi-même, (bis)
Pour abattre la tour.


Le Duc se met à la tête de ses forces réunies ; il essaie de séparer les deux fillettes qui représentent la tour ; chaque personnage vient selon son rang, faire le même jeu et celui ou plutôt celle qui réussit à séparer les deux jeunes filles, c'est à dire à démantibuler la tour est proclamé Duc ; puis le jeu recommence.




En présence de ce duc de Bourbon, des auteurs ont pensé que ce pouvait être Charles, duc de Bourbon, qui vivait sous François 1er, et dont la mémoire n’est pas restée sans blâme. Quant à la chanson elle-même, nous ne la croyons pas antérieure au XVIIIe siècle.