Page:Watriquet de Couvin - Dits, édition Scheler, 1868.djvu/297

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Ces jardins qui tant erent biaus.
1130Ainssi comperent leur cembiaus
La poure gent, et leurs outrages,
Que tu vois que li grans orages
Destruit ces prés, et li maus tans,
Que pechiez destrempe et Sathans,
1135Et fait en mains liex grant contraire.
Mais Diex, qui tout ce sueffre à faire,
[1]N’est mie consentans du fait
Du mal tirant, qui tout à fait
Sa gent desrachine et esface
1140Ne n’a mesure en riens qu’il face ;
Tant voie à meschief poure gent,
Ne leur remaint or ne argent
Ne heritaige à engagier.
Mal fait souz tel voisin logier,
1145Dist Veritez, et demourer,
Qui ne font que gens devourer
[2]Et destruire par le faus tour
Des mauvais consilleurs d’entour,
[3]Qui ront .i. grant fouc de bediaus
[4]1150Et sergens qui ou nombre d’iaus
[5]Sont si maistre et si haut crieur
Que li poure en ont le pieur.
Tel gent gouvernent les tirans,
Dont li mondes est empirans
1155Et empire de jour en jour ;
Car il ne prendent nul sejour
De mal faire et mal consillier,
Dont le pueple font essillier

  1. AB. au fait.
  2. A. leur faus tour.
  3. B. Qui ont.
  4. Et les s., B. Et li s. J’ai adopté la leçon de A. qui seule satisfait à la mesure. Quant à au nombre de p. au nom de (cp. vv. 1222 et 1234), voy. mes Notes.
  5. li maistre ; AB. si maistre.