Page:Wailly - Éléments de paléographie, II.djvu/255

Cette page n’a pas encore été corrigée

APPENDICE.

PLANCHES DE FAC-SIJVIILE, PLANCHES DE SCEAUX.


PLANCHES DE FAC-SIMILE.

Pour aider au déchilFremeiit des, fac-similé reproduits dans cet ouvrage, il était indispensable de placer en regard de chaque planche une transcription exacte, dont la disposition fût telle que le lecteur pût, en quelque sorte, épeler chaque mot. On s’est donc attaché, non-seulement à conserver la division des lignes telle qu’elle existe sur chaque planche, mais encore à reproduire jusqu’aux fautes d’orthographe et de grammaire qui se trouvent dans le texte original. Les observations qui précèdent chaque planche font connaître : 1° la date du fragment représenté ; 2° le manuscrit ou le diplôme d’où il est tiré ; 3° le caractère spécifique de l’écriture. Pour éviter autant que possible les erreurs dans l’appréciation de l’âge des écritures , nous avons toujours choisi de préférence des manuscrits datés ; mais quelle que soit la richesse de la Bibliothèque du Fioi, elle ne possède pas dans tous les siècles des monuments dont l’âge soit fixé par une date contemporaine. Ces indications précieuses manquent surtout dans les manuscrits les plus anciens ; et comme en général on n’a point assez de termes de comparaison pour les apprécier avec une entière certitude, les critiques émettent souvent sur un même manuscrit des opinions fort diverses. On pourrait citer un assez grand nombre de manuscrits qui, dans le catalogue de la Bibliothèque du Roi, sont rangés parmi les monuments du vii’^ siècle , tandis que les auteurs du Nouveau Traité de Diplomatique les font remonter au cinquième ou même au sixième. Dans cette circonstance, il fallait nécessairement choisir entre ces opinions contradictoires ; mais, en même temps, nous avons cru devoir les mettre sous les yeux du lecteur dans une série de notices relatives aux manuscrits et au diplômes d’après lesquels ont été gravés les fac-simik. Ces notices renferment II. 3i