Page:Wagner - Souvenirs, 1884, trad. Benoît.djvu/74

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
60
SOUVENIRS

faire imprimer le texte séparé. À l’exception de quelques traits des chanteuses, accueillis même avec succès, l’ensemble, que j’avais conçu dans le sens d’une action et d’un dialogue hardis et énergiques, resta, sur la scène, un jeu musical d’ombres chinoises, auquel l’orchestre, avec un tapage souvent exagéré, prêta le généreux concours de ses épanchements confus. Comme détail caractéristique de ma façon de traiter la couleur instrumentale, je citerai ce fait : le chef d’une musique militaire prussienne, qui d’ailleurs avait fort goûté l’œuvre, jugea nécessaire de me donner, en vue de mes compositions futures, de bienveillantes instructions pour l’emploi de la grosse caisse.

Avant de faire part du sort ultérieur de cette singulière œuvre de jeunesse, je m’attarderai encore à donner un court aperçu de son caractère, notamment au point de vue du poème.

La pièce de Shakespeare, d’une tenue très