Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Wotan.
- Qui donc es-tu, prophétesse ?
Erda.
- Tout ce qui fut, m’est connu ;
- ce qui devient,
- ce qui doit être,
- l’est aussi :
- du monde éternel
- l’Urwala,
- Erda, vient t’avertir.
- Trois des filles,
- sœurs premières,
- sont nées de moi :
- mes oracles,
- tu les sauras par les Nornes.
- Pourtant ton péril
- me conduit
- moi-même vers toi :
- songe ! songe ! songe !
- Tout ce qui est — passe.
- Le Soir des Dieux
- est près de poindre :
- j’adjure, — jette l’Anneau !
Elle s’enfonce lentement jusqu’à la poitrine, tandis que lueur bleuâtre commence à s’obscurcir.
Wotan.
- Un sens caché
- sonne en ta voix :
- reste, pour mieux m’instruire !
Erda
(en s’évanouissant).
- Je vins vers toi —
- tu sais assez :
- songe, veille, et crains !
(Elle disparaît complètement.)
Wotan.
- Dois-je vivre en ces craintes —