Page:Voltaire - Traité sur la tolérance 1763.djvu/33

Cette page a été validée par deux contributeurs.
23
Traité ſur la Tolérance. Chap. III.

déſerts, & ſur des montagnes qu’ils avaient rendu fertiles par un travail incroyable. Leur vie paſtorale & tranquille retraçait l’innocence attribuée aux premiers âges du monde. Les Villes voiſines n’étaient connues d’eux que par le trafic des fruits qu’ils allaient vendre ; ils ignoraient les procès & la guerre ; ils ne ſe défendirent pas ; on les égorgea comme des animaux fugitifs qu’on tue dans une enceinte.[1]

  1. Le véridique & reſpectable Préſident de Thou parle ainſi de ces hommes ſi innocents & ſi infortunés : Homines eſſe qui trecentis circiter abhinc annis aſperum & incultum ſolum vectigale à Dominis acceperint, quod improbo labore & aſſiduo cultu frugum ferax & aptum pecori reddiderint ; patientiſſimos eos laboris & inediæ, à litibus abhorrentes, ergà egenos munificos, tributa Principi & ſua jura Dominis ſedulò & ſummâ fide pendere ; Dei cultum aſſiduis precibus & morum innocentiam præ ſe ferre, ceterùm rarò divorum templa adire, niſi ſi quando ad vicina ſuis finibus oppida mercandi aut negotiorum cauſâ divertant ; quò ſi quandoque pedem inferant, non Dei, divorumque ſtatuis advolvi, nec cereos eis aut donaria ulla ponere ; non Sacerdotes ab eis rogari ut proſe, aut propinquorum manibus rem divinam faciant, non cruce frontem inſigniri uti aliorum moris eſt : cùm cœlum intonat non ſe luſtrali aquâ aſpergere, ſed ſublatis in cœlum oculis Dei opem implorare ; non religionis ergò peregrè proficiſci, non per vias antè crucium ſimulacra caput aperire ; ſacra alio ritu, & populari linguâ celebrare ; non denique Pontifici aut Epiſcopis honorem deferre, ſed quoſdam è ſuo numero delectos pro Antiſtibus & Doctoribus habere. Hac uti ad Franciſcum relata VI. Eid. feb. anni, &c.

    Madame de Cental, à qui appartenait une partie des ter-

B iv