288 DON Pi-DHI- :.
D’un inomoiit do graiidoiir où le sort vous appollo. Cet éclat vous avoni ; io ; il passe, il vous conduit Dans le fond de lahîme où votre erreur vous suit,
DON pi ; dre. Qu’on le remène ; allez : qu’il parte, et qu’on le suive.
SCÈNE IV.
DON PÉDHE, LÉONORE, MONCADE, TRANSTAMARE,
SUITE. MONCADE.
Seigneur, en ce moment Guesclin lui-même arrive.
LÉONORE.
ciel !
TRANSTAMARE, en se retournant vers don Pèdre.
Je suis vengé plus tôt que tu ne crois : Va, je ne compte plus don Pèdre au rang des rois. Frappe avant de tomber ; verse le sang d’un frère ; Tu n’as que cet instant pour servir ta colère. Ton heure approche, frappe : oses-tu ?
DON PÈDRE.
C’est en vain Que tu cherches l’honneur de périr de ma main : Tu n’en étais pas digne, et ton destin s’apprête ; C’est le glaive des lois que je tiens sur ta tête.
(On emmène Transtamare.) (À Moncade.)
Qu’on l’entraîne Et (luesclin ?
MONCADE.
Il est près des remparts ; Le peuple impatient vole à ses étendards ; Il invoque Guesclin comme un dieu tutélaire.
LÉONORE.
Quoi ! je vous implorais pour votre indigne frère ! Mes soins trop imprudents voulaient vous réunir ! Je devais vous prier, seigneur, de le punir. Que faire, cher époux, dans ce péril extrême ?
DON PÈDRE.
Que faire ? le braver, couronner ce que j’aime. Marcher aux ennemis, et, dans ce même jour. Au prix de tout mon sang mériter votre amour.