Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome7.djvu/298

Cette page n’a pas encore été corrigée

288 DON Pi-DHI- :.

D’un inomoiit do graiidoiir où le sort vous appollo. Cet éclat vous avoni ; io ; il passe, il vous conduit Dans le fond de lahîme où votre erreur vous suit,

DON pi ; dre. Qu’on le remène ; allez : qu’il parte, et qu’on le suive.

SCÈNE IV.

DON PÉDHE, LÉONORE, MONCADE, TRANSTAMARE,

SUITE. MONCADE.

Seigneur, en ce moment Guesclin lui-même arrive.

LÉONORE.

ciel !

TRANSTAMARE, en se retournant vers don Pèdre.

Je suis vengé plus tôt que tu ne crois : Va, je ne compte plus don Pèdre au rang des rois. Frappe avant de tomber ; verse le sang d’un frère ; Tu n’as que cet instant pour servir ta colère. Ton heure approche, frappe : oses-tu ?

DON PÈDRE.

C’est en vain Que tu cherches l’honneur de périr de ma main : Tu n’en étais pas digne, et ton destin s’apprête ; C’est le glaive des lois que je tiens sur ta tête.

(On emmène Transtamare.) (À Moncade.)

Qu’on l’entraîne Et (luesclin ?

MONCADE.

Il est près des remparts ; Le peuple impatient vole à ses étendards ; Il invoque Guesclin comme un dieu tutélaire.

LÉONORE.

Quoi ! je vous implorais pour votre indigne frère ! Mes soins trop imprudents voulaient vous réunir ! Je devais vous prier, seigneur, de le punir. Que faire, cher époux, dans ce péril extrême ?

DON PÈDRE.

Que faire ? le braver, couronner ce que j’aime. Marcher aux ennemis, et, dans ce même jour. Au prix de tout mon sang mériter votre amour.