Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome7.djvu/159

Cette page n’a pas encore été corrigée

VARIANTES DES PÉLOPIDES. M9

Page 1 17, vers 8. — Mémo édition :

Tout ce que mes remords doivent me reprocher.

Ihid., vers 10. — Mé me édition : C’est là que je venais, etc.

Page 1 18, vers 20. — Même édition :

Vous voir banni d’Argos et mOme de Mycène.

l’âge 419, vers 6 :,

., (vaincre son courroux…

Reparer vos erreiu’s et - •.

(nous réunir tous,

Jbid., vers 17. —.Même édition :

Mais je pourrai du moins mourir en combattant.

Page 120, vers 4. — Même édition : En accroît la blessure, etc.

Ibid., vers 11 :

THYESTE.

Épouse infortunée, et malheureuse mère ! Mais nul ne peut forcer sa prison volontaire ; De cet asile saint rien ne peut la tirer,

Ibid.j vers 16 :

Que je résiste ou non, c’en est fait, tout me perd. Auteur de tant de maux, pourquoi m’as-tu séduite ?

THYESTE.

O ma chère moitié ! n’en craignez point la suite : Cette fatale paix ne s’accomplira pas.

(>ette variante a été reportée dans le texte de l’édition stéréotype.

Jbid., vers 24 :

N’en est pas moins sacré. Je me suis trop sans doute accusé devant elle. Ce n’est pas vous du moins qui fûtes criminelle : À mon fier ennemi j’enlevai vos appas. Les dieux n’avaient point mis Éropc entre ses bras. J’éteignis les flambeaux de cette horrible fête : Malgré vous, en un mot, vous fûtes ma conquête. Je fus le seul coupable, et je ne le suis plus. Votre cœur alarmé, vos vœux irrésolus, M’ont assez reproché ma flamme et mon audace ; À mon emportement le ciel même a fait grâce.

Cette variante a été reportée dans le texte de l’édition stéréotype.