Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome50.djvu/223

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
213
année 1777.

il y a un mois, un avertissement de la nature qui le somma de comparaître bientôt au tribunal devant qui ce maraud de Fréron étale actuellement son ânerie littéraire. Il n’est pas encore bien rétabli de son accident, et il se trouve même bien hardi, dans l’état où il est, d’oser écrire à Bertrand.

Les anecdotes dont il est question sont quelque chose de si bas, de si misérable, de si crasseux ; c’est un ramas si dégoûtant d’aventures des halles et de sacristies, qu’il n’y a qu’un porte-dieu ou un crocheteur qui ait pu écrire une pareille histoire. J’en ai quelque part un exemplaire que Thieriot le fureteur m’envoya ; et, dès que je pourrai retrouver ce rogaton, je le ferai parvenir à M. de La Harpe. Je ne conçois pas pourquoi son journal a moins de vogue que celui de Linguet[1]. Je suis persuadé qu’à la fin on préférera la raison et le bon goût à des paradoxes de forcené.

On m’a envoyé la Philosophie de la Nature, prétendue troisième édition en six volumes ; et on m’apprend que l’auteur[2] a été condamné par le Châtelet au bannissement perpétuel, et qu’il est à présent au cachot, les fers aux pieds et aux mains. On m’a envoyé aussi les noms des juges. On ne sait pas encore à quoi ils seront condamnés.

Je ne sais pas quel opéra-comique divise actuellement tout Paris. Je sais seulement que je mourrai bientôt, et que je vous embrasse avec la plus vive tendresse.



9982. — À M. MARMONTEL.
8 avril.

L’accident qui m’est arrivé, mon cher ami, ne m’a pas tellement afflaibli que je n’aie été en état de faire le voyage du Mexique et du Pérou. Je l’ai fait dans votre beau vaisseau[3], et je ne saurais assez vous en témoigner ma reconnaissance.

Je n’entends point dire que la Sorbonne ait pris le parti du révérend père inquisiteur qui lut en latin cette bulle du pape à l’inca Atabalipa, et qui fit pendre et brûler sur-le-champ notre inca pour n’avoir pas entendu la langue latine ; mais j’apprends

  1. Annales politiques, civiles et littéraires du xviiie siècle siècle, commencées en 1777, et dont la collection se compose de 180 numéros formant dix-neuf volumes. La Harpe rédigeait la partie littéraire du Journal de politique et de littérature.
  2. Delisle de Sales ; voyez la note, tome XLIX. page 514.
  3. Le roman des Incas, par Marmontel.