Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome48.djvu/257

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
247
année 1772.

jours prêt l’été à faire un voyage à Paris, malgré l’abbé Mably et Fréron. Mais depuis l’impertinence que j’ai eue de faire de grands établissements dans un malheureux village au bout de la France, et de me ruiner à former une colonie d’artistes qui font entrer de l’argent dans le royaume, sans que le ministère m’en ait la moindre obligation, la nécessité où je me suis mis de veiller continuellement sur ma colonie ne me permet pas de m’absenter l’été plus que l’hiver. J’ajoute à ces raisons que j’ai bientôt quatre-vingts ans, que je suis très-malade, et qu’il ne faut pas, à cet âge, risquer d’aller faire une scène à Paris, et d’y mourir ridiculement ; car je ne voudrais mourir ni comme Maupertuis ni comme Boindin.


Inter utrumque tene, medio tutissimus ibis[1].


J’ai toujours sur le cœur la belle tracasserie[2] que m’a faite ce M. Le Roy sur le livre De l’Esprit. Vous savez que j’aimais l’auteur ; vous savez que je fus le seul qui osai m’élever contre ses juges, et les traiter d’injustes et d’extravagants, comme ils le méritaient assurément. Mais vous savez aussi que je n’approuvai point cet ouvrage, que Duclos lui avait fait faire ; et que, lorsque vous me demandâtes ce que j’en pensais, je ne vous répondis rien.

Il y a des traits ingénieux dans ce livre ; il y a des choses lumineuses, et souvent de l’imagination dans l’expression ; mais j’ai été révolté de ce qu’il dit sur l’amitié. J’ai été indigné de voir Marcel[3] cité dans un livre sur l’Entendement humain, et d’y lire que la Lecouvreur et Ninon ont eu autant d’esprit qu’Aristote et Solon[4]. Le système que tous les hommes sont nés avec les mêmes talents est d’un ridicule extrême. Je n’ai pu souffrir un chapitre intitulé De la Probité par rapport à l’Univers[5]. J’ai vu avec chagrin une infinité de citations puériles ou fausses, et presque partout une affectation qui m’a prodigieusement déplu. Mais je ne considérai alors que ce qu’il y avait de bon dans son livre, et l’infâme persécution qu’on lui faisait. Je pris son parti haute-

  1. Ovide, dans ses Métamorphoses, livre III, vers 137 et 140, a dit :
    Medio tutissimus ibis…
    Intor utrumque tene.
  2. Voyez tome XXVIII, page 489.
  3. Marcel, maître à danser, est cité par Helvétius dans le chapitre 1er du discours II de son livre De l’Esprit.
  4. De l’Esprit, discours II, chapitre 1er.
  5. De l’Esprit, discours II, chapitre xxv.