Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome45.djvu/222

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
212
CORRESPONDANCE.

la plus grande exactitude. Il faut rendre à chacun selon ses œuvres, et Mme la duchesse d’Enville et Mme Geoffrin ne doivent pas être frustrées des éloges dus à leur générosité.

Quant à M. Coqueley[1], il est très-sûr qu’il a eu le malheur d’être l’approbateur de Fréron : c’est être le receleur de Cartouche. Mais on dit qu’il a abdiqué depuis longtemps un emploi si odieux et si indigne d’un avocat. On m’assure que c’est un nommé d’Albaret qui lui a succédé, et qui a été réformé ; si cela est, je transporte authentiquement à d’Albaret, et par-devant notaire s’il le faut, l’horreur et le mépris qu’un approbateur de Fréron mérite ; mais je ne transporterai jamais mon estime et ma tendre amitié pour vous a qui que ce soit dans le monde. Je vous garde ces deux sentiments pour jamais.

6839. — À M. LE COMTE D’ARGENTAL.
13 Avril.

Je supplie mes anges et M. de Thibouville de lire les nouveaux changements ci-joints. Il ne faut plaindre ni la peine de l’auteur, ni celle du libraire, ni celle des comédiens.

Pour engager le libraire à faire des cartons, ou à faire une édition nouvelle, il ne donnera que trois cents livres à Lekain, et je lui donnerai les trois cents autres.

J’ose me persuader que mes juges, en voyant ce nouveau mémoire de leur client, me donneront cause gagnée.

Je ne sais pas pourquoi on a imprimé à Paris :

Nous marchons dans la nuit, et d’abîme en abîme.


Je vous assure que mon vers

Nous partons, nous marchons de montagne en abîme,

(Acte I, scène iii.)


est beaucoup plus convenable aux voisins du mont Jura. Je vois de mes fenêtres une montagne au milieu de laquelle se forment des nuages. Elle conduit à des précipices de quatre cents pieds de profondeur, et, quand on est englouti dans cet abîme, on trouve d’autres montagnes qui mènent à d’autres précipices. Je peins la nature telle qu’elle est, et telle que je l’ai vue. Je vous demande en grâce de faire jouer les Scythes après Pâques, de

  1. À qui est adressée la lettre 6855.