Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome44.djvu/20

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que nous n’ayons eu, depuis Pharamond, de prince ni de ministre qui aient violé des filles. On demande actuellement des sujets français ; vous serez réduits, messieurs, à Louis VIII, qui aima mieux mourir, dit-on, que de coucher avec une fille de quinze ans. Ce sujet est la converse de Virginie. Vous voulez apparemment vous en tenir à l’impression, parce que Mlle  Clairon a pris congé. On dit que Lekain en fait autant. Vous plaiderez par écrit, faute de bons avocats qui plaident ; mais le public aime l’audience, et il y a plus de spectateurs que de lecteurs. Pour moi, monsieur, je voudrais vous lire et vous entendre, et jouir de votre conversation, qu’on dit aussi aimable que vos mœurs.

Agréez, monsieur, les sentiments de la véritable estime qu’a pour vous votre, etc.


6052. — À M.  HELVÉTIUS.
26 juin.

Je vous ai toujours dans la tête et dans le cœur, mon cher philosophe, quoique vous m’ayez entièrement oublié. Vous m’avez affligé en ne venant point dans mes déserts libres, au retour d’une cour despotique[1] ; ma douleur redouble quand j’apprends que vous désespérez de la cause commune. Un général tel que vous doit inspirer de la confiance aux armées. Je vous conjure de prendre courage, de combattre, et je vous réponds de la victoire.

Ne voyez-vous pas que tout le Nord est pour nous, et qu’il faudra tôt ou tard que les lâches fanatiques du Midi soient confondus ? L’impératrice de Russie, le roi de Pologne (qui n’est pas un imbécile, faisant de mauvais livres avec un secrétaire ex-jésuite[2]), le roi de Prusse, vainqueur de la superstitieuse Autriche, bien d’autres princes, arborent l’étendard de la tolérance et de la philosophie. Il s’est fait, depuis douze ans, une révolution dans les esprits qui est sensible. Plusieurs magistrats, dans les provinces, font amende honorable pour l’insolente hypocrisie de ce malheureux Omer, la honte du parlement de Paris. D’assez bons livres paraissent coup sur coup ; la lumière s’étend certai-

    1786, reprise en 1792, imprimé en 1793. La tragédie de Chabanon sur le même sujet n’a été représentée ni imprimée. Chabanon, dans son Tableau de quelques circonstance de ma vie, donne le plan d’une tragédie de Virginie, mais qui n’est pas celui de la pièce qu’il avait envoyée à Voltaire.

  1. De Berlin.
  2. Menoux ; voyez la note, tome XL, page 455.