Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome43.djvu/354

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

même de Dubut, quelque infernal qu’il vous paraisse ainsi qu’à moi. Adieu, mon cher confrère, soyez tranquille ; comptez que je vais braire comme un âne, mais à condition que vous ne me reprocherez pas d’avoir pris des précautions pour empêcher les ânes de braire après moi. Vale.


5788. — À M. D’ALEMBERT.
12 octobre.

Mon cher philosophe, on ne peut pas toujours rire ; il faut cette fois-ci que je vous écrive sérieusement. Il est très-certain que la persécution s’armerait de ses feux et de ses poignards si le livre en question lui était déféré. On en a déjà parlé au roi comme d’un livre dangereux, et le roi en a parlé sur ce ton au président Hénault. On me l’attribue ; et on peut agir contre moi-même aussi bien que contre le livre.

Il est très-vrai que cet ouvrage est de plusieurs mains. L’article Apocalypse est tout entier d’un M, Abauzit[1], si vanté par Jean-Jacques ; je crois vous l’avoir déjà dit[2]. Je crois aussi vous avoir mandé, et que vous savez d’ailleurs, que M. Abauzit est le patriarche des ariens de Genève. Son Traité sur l’Apocalypse court depuis longtemps en manuscrit chez tous les adeptes de l’arianisme. En un mot, il est public que l’article Apocalypse est de lui.

Messie est tout entier de M. Polier[3], premier pasteur de Lausanne, Il envoya ce morceau avec plusieurs autres à Briasson, qui doit avoir encore l’original ; il était destiné à l’Encyclopédie.

Enfer est en partie de l’évêque de Glocester, Warburton.

Idolâtrie doit encore être chez Briasson, ou entre les mains de Diderot, et fut envoyé pour l’Encyclopédie.

Il y a des pages entières copiées presque mot pour mot des Mélanges de littérature qu’on a imprimés sous mon nom.

Il est donc évident que le Dictionnaire philosophique est de plusieurs mains. Quelques personnes ont rassemblé ces matériaux, et je puis y avoir eu quelque part ; c’était uniquement dans la vue de tirer une famille nombreuse de la plus affreuse misère. Le père avait une mauvaise imprimerie : il a imprimé détestablement ; mais on fait en Hollande une édition très-jolie qu’on dit fort augmentée, et qu’on espère qui sera correcte.

  1. Voyez la note, tome XXVI, page 567.
  2. Il ne l’avait pas encore dit.
  3. Voyez la note, tome XX, pagre 62.