Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome39.djvu/537

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
527
ANNÉE 1758.
3691. — À M. LE CONSEILLER LE BAULT[1].
Aux Délices, près de Genève, 1er novembre.

Monsieur, permettez que je vous parle d’abord de boire : car s’il est vrai que le marécbal de Daun ait déconfit le roi de Prusse, nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus.

Je crois bien que vous n’avez pas, cette année, le meilleur vin du monde. Mais si vous en avez de potable, et qui soit seulement du vin d’ordinaire à bon marché, je vous en demande trois tonneaux.

J’ai une autre grâce à vous demander, monsieur ; je soumets à vos lumières et je recommande à votre protection le mémoire ci-joint[2]. Il est fondé sur la plus exacte vérité, et j’ai toutes les pièces justificatives ; un mot de vous à M. Drouin peut tout finir, et je serai infiniment sensible à votre bonté. Je ne mets point d’enveloppe pour épargner les frais inutiles.

Je n’en suis pas avec moins de respect, monsieur, votre très-humble et très-obéissant serviteur.


Voltaire.

3692. — À M. DE BRENLES.
Aux Délices, 2 novembre.

Mon cher ami, je reçois la cargaison de livres anglais sur lesquels je n’avais plus compté. J’avais fait venir, il y a six mois, les mêmes volumes de Londres. Les uns seront dans mon cabinet des Délices ; les autres, dans celui de Ferney : on n’en saurait trop avoir : tous ces livres sont contre les prêtres. À qui faut-il que je paye ? Je suis tout prêt, et je vous remercie de tout mon cœur.

On est très-irrité, à Berne, contre le ministre de Vevay ou de Lausanne, auteur du punissable libelle inséré dans le Mercure suisse[3] ; et, s’il est découvert, il portera la peine de son insolence.

Vous avez bien raison de plaindre notre ami Polier de Bottens, qui a eu la faiblesse de se laisser gourmander par des cuistres,

  1. Éditeur, de Mandat-Grancey.
  2. Le mémoire en question manque dans la collection, et les renseignements sur l’affaire dont il traite nous manquent absolument. (Note de M. de Mandat-Grancey. )
  3. Il s’agit de la lettre de Lervèche, insérée dans le Journal helvétique.