Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome39.djvu/273

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
3415. — À M. THIERIOT.
Aux Délices, 12 septembre.

J"ai reçu un gros paquet des Mémoires de l’abbé Hubert[1], une lettre de M. de La Popelinière, et rien de son compère. Le compère est-il malade ? méprise-t-il ses anciens amis parce qu’ils sont des Suisses ? est-il à la campagne ? dans quelque terre des Montmorency ? S’il n’était pas occupé auprès des grandes et belles dames, je lui dirais : Venez passer l’hiver à Lausanne, dans une très-belle maison que je viens d’ajuster, et puis venez passer l’été aux Délices ; on vous donnera des spectacles l’hiver, et vous verrez, l’été, le plus beau pays de la terre ; et vous apprendrez, messieurs les Parisiens, qu’il y a des plaisirs ailleurs que chez vous. De plus, vous mangerez des gelinottes, dont vous ne tâtez guère dans votre ville ; mais vous êtes des casaniers. Écrivez-moi donc ; morbleu, quel paresseux ! Adieu. Vale, amice.

Cette lettre des Délices vous viendra peut-être par Versailles.


3416. — DE MADAME LA MARGRAVE DE BAIREUTH.
Le 12 septembre.

Votre lettre m’a sensiblement touchée ; celle que vous m’avez adressée pour le roi a fait le même effet sur lui. J’espère que vous serez satisfait de sa réponse pour ce qui vous concerne ; mais vous le serez aussi peu que moi de ses résolutions. Je m’étais flattée que vos réflexions feraient quelque impression sur son esprit. Vous verrez le contraire dans le billet ci-joint.

Il ne me reste qu’à suivre sa destinée, si elle est malheureuse. Je ne me suis jamais piquée d’être philosophe. J’ai fait mes efforts pour le devenir. Le peu de progrès que j’ai fait m’a appris à mépriser les grandeurs et les richesses ; mais je n’ai rien trouvé dans la philosophie qui puisse guérir les plaies du cœur, que le moyen de s’affranchir de ses maux en cessant de vivre. L’état où je suis est pire que la mort. Je vois le plus grand homme du siècle, mon frère, mon ami, réduit à la plus affreuse extrémité. Je vois ma famille entière exposée au dangers et aux périls, ma patrie déchirée par d’impitoyables ennemis, le pays où je suis peut-être menacé de pareils malheurs. Plût au ciel que je fusse chargée toute seule des maux que je viens de vous décrire ! Je les souffrirais, et avec fermeté.

Pardonnez-moi ce détail. Vous m’engagez, par la part que vous prenez à ce qui me regarde, de vous ouvrir mon cœur. Hélas ! l’espoir en est presque banni. La fortune, lorsqu’elle change, est aussi constante dans ses persécu-

  1. Vovez une note sur la lettre 3411.