Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome38.djvu/403

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

à imprimer cette détestable et scandaleuse copie. Il faut, de toute nécessité, que je fasse transcrire la véritable. Je suivrai votre conseil ; je l’enverrai à M. de La Vallière, et à la personne dont vous me parlez[1]. Vous l’aurez sans doute ; mais que de temps demande cette opération ! Je me donnerai bien de la peine, et, pendant ce temps-là, l’ouvrage paraîtra tronqué, défiguré, et dans toute son abomination. Au reste, vous avez trop de goût pour ne pas penser que les grossièretés ne conviennent pas même aux ouvrages les plus libres ; il y en a très-peu dans l’Arioste. Deux ou trois coups, dit-elle, est fort plat ; et rien du tout, lui dit-elle[2], est plaisant. Tous les gros mots sont horribles dans un poëme, de quelque nature qu’il soit. Il faut encore de l’art et de la conduite jusque dans l’ivresse de la plaisanterie, et la folie même doit être conduite par la sagesse. Le résident de France et un magistrat sont venus chez moi lire la véritable leçon. Ils ont été intéressés en pouffant de rire ; ils ont dit qu’il faudrait être un sot pour être scandalisé. Voilà où j’en suis, c’est-à-dire au désespoir : car, malgré l’indulgence de deux hommes graves, je suis plus grave qu’eux. Une vieille plaisanterie de trente ans jure trop avec mon âge et ma situation. Dieu veuille me rendre ma raison tragique, et m’envoyer à Pékin !

On dit qu’il est venu à Paris un nouvel acteur[3] égal à Lekain ; ce serait bien là notre affaire. Adieu, mon ange ; je ferai ce que je pourrai. Dieu a donc béni Mahomet ! Est-il possible que Rome sauvée ait été mal jouée et plus mal imprimée, et qu’on ne puisse pas reprendre sa revanche ? Il faut bien du temps pour faire revenir les hommes. Les talents ne sont point faits pour rendre heureux ; il n’y a que votre amitié qui ait ce privilège. Adieu ; mille tendres respects à tous les anges. Mme  Denis vous dit toutes les mêmes choses que moi.


2935. — À M. DARGET.
Aux Délices, près de Genève, 13 juin 1755.

Il faut encore vous reparler, mon ancien ami, de ce diable de manuscrit. Tout le monde sait dans Paris que c’est votre beau--

  1. Mme  de Pompadour ; voyez lettre 2931.
  2. La Pucelle, ch. II, v. 413.
  3. Il s’agit probablement de Clavareau de Rochebelle, qui débuta, le 28 avril 1755, par le rôle d’Andronic, et joua successivement ceux de Zamore et du comte d’Essex, mais qui ne fut pas admis.