Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome37.djvu/87

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

J’ai bien peur d’avoir mal peint les uns et les autres ; mais je suis bien sûr d’avoir raison si je dis que, dans la patrie d’Alcibiade et de César, il est bien difficile qu’il y ait eu des dames qui valussent Mme la duchesse du Maine. Des héros, on en trouve partout ; des âmes comme la vôtre, cela est un peu plus rare. Jugez quel est mon sort, si cette belle âme est toujours la protectrice de

Voltaire.

2031. — DU LIEUTENANT GÉNÉRAL DE POLICE[1].
Ce 4 novembre 1749.

Je suis très-fâché, monsieur, de l’infidélité qui vous a été faite par rapport à vos manuscrits. J’ai donné, comme vous le savez, des ordres très-précis pour qu’on tâche de découvrir l’imprimeur qui les a imprimés furtivement, et les colporteurs qui les vendent ; et, quand je saurai quelque chose sur cela, je vous en informerai et sévirai contre eux ; de même, si de votre côté vous apprenez quelque chose, faites-m’en part, pour que j’agisse en conséquence. À l’égard du papier joint à votre lettre, je pense que je ne puis y mettre ma permission d’imprimer et afficher, les cas de cette espèce ne demandant point de publicité en cette forme. Outre que cela ferait tenir des propos à tous les désœuvrés, qui vous assurera que ceux qui rapporteraient les manuscrits, sous l’espoir de la récompense, n’en auraient pas tiré un double ? Ces gens-là, ayant fait une première friponnerie, n’hésiteraient pas à en faire une seconde. Je me flatte que ma réflexion vous paraîtra toute naturelle, et que vous n’en serez pas moins convaincu de ma bonne volonté, qui égale les sentiments pleins d’attachement avec lesquels je suis, etc.


2032. — À M. L’ABBÉ D’OLIVET.

Ne crois pas m’échapper, consul que je dédaigne ;
Tyran par la parole, il faut finir ton règne.

Mon cher maître, ce tyran par la parole[2] est-il, ou une hardiesse heureuse, ou une témérité condamnable ? Mettez, s’il vous plaît, votre avis au bas de ce billet. V.


réponse de l’abbé d’olivet.

Je ne vois rien là qui ne soit très-grammatical. Je vous rends les papiers que vous m’avez confiés, et qui sûrement ne sont pas sortis de mes mains.

  1. Éditeur, Léouzon Leduc.
  2. Voyez le huitième alinéa de la lettre 2033, et aussi le premier alinéa de la lettre 2009. Les deux vers cités ici sont dans les variantes de Rome sauvée.