Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome37.djvu/479

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

logicien que j’aie jamais entendu. Vous m’épouvantez : j’ai bien peur pour le genre humain et pour moi que vous n’ayez tristement raison. Il serait affreux pourtant qu’on ne pût pas se tirer de là. Tâchez, sire, de n’avoir pas tant raison. Car encore faut-il bien, quand vous faites de Potsdam un paradis terrestre, que ce monde-ci ne soit pas absolument un enfer. Un peu d’illusion, je vous en conjure. Daignez m’aider à me tromper honnêtement. Au bout du compte, les sottises sont traitées ici comme elles le méritent ; mais j’ai enfoncé le poignard avec respect. Le véritable but de cet ouvrage est la tolérance, et votre exemple à suivre. La religion naturelle est le prétexte, et, quand cette religion naturelle se bornera à être bon père, bon ami, bon voisin, il n’y aura pas grand mal. Je me doute bien que l’article des remords est un peu problématique ; mais encore vaut-il mieux dire, avec Cicéron, Platon, Marc-Aurèle, etc., que la nature nous donne des remords, que de dire avec La Mettrie qu’il n’en faut point avoir.

Je conçois très-bien qu’Alexandre, nommé général des Grecs, n’ait point eu plus de scrupule d’avoir tué des Persans, à Arbelles, que Votre Majesté n’en a eu d’avoir envoyé quelques impertinents Autrichiens dans l’autre monde. Alexandre faisait son devoir en tuant des Persans à la guerre ; mais certainement il ne le faisait pas en assassinant son ami après souper.

Au reste, il s’en faut beaucoup que l’ouvrage soit achevé. Je profite déjà des remarques dont vous daignez m’honorer. Je supplierai Votre Majesté de vouloir bien me le renvoyer avant qu’elle parte pour la Silésie[1]. Il est difficile de définir la vertu, mais vous la faites bien sentir. Vous en avez : donc elle existe ; or, ce n’est pas la religion qui vous la donne : donc vous la tenez de la nature, comme vous tenez d’elle votre rare esprit, qui suffit à tout, et devant lequel mon âme se prosterne.

Je remercie Votre Majesté autant que je l’admire.


2414. — À M. LE MARQUIS D’ARGENS.

Frère équitable, vous avez lu le libelle de Boindin[2] ; lisez, je vous prie, la réponse, et jugez. Je n’entre point dans la discussion

  1. Frédéric partit de Berlin le 1er septembre.
  2. Mémoire pour servir à l’histoire des couplets de 1710, attribués faussement à M. Rousseau ; Bruxelles, 1752, petit in-12, réimprimé en 1753. Boindin y attribue à Lamotte, Saurin, et Malafer, les fameux couplets (voyez tome XXII, page 333).