Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome35.djvu/53

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je vois que vous vous y intéressez efficacement, puisque vous m’envoyez des critiques sur les Épîtres. Je vous en remercie de tout mon cœur ; soyez sûr que j’en profiterai. Continuez ; mais songez que ce frappant et ce vif que vous cherchez cesse d’être tel quand il revient trop souvent.

Non fumum ex fulgore, sed ex fumo dare lucem
Cogitat
· · · · · · · · · · · · · · ·

(Hor., de Art. poet., v. 1-43.)

Je ne suis pas de votre avis en tout. La censure de la boîte[1] de Pandore me paraît très-injuste. Je prétends prouver que, si tous les hommes étaient également heureux dans l’âge d’or, ils ont actuellement une égale portion de biens et de maux, et qu’ainsi l’égalité subsiste toujours. Au reste, qu’un hémistiche ou deux déplaisent, cela rend-il une pièce entière insupportable ? Vous me reprochiez d’imiter Despréaux ; à présent, vous voulez que je lui ressemble. Trouvez-vous donc dans ses épîtres tant de vivacité et tant de traits ? Il me semble que leur grand mérite est d’être naturelles, correctes, et raisonnables ; mais de la sublimité, des grâces, du sentiment, est-ce là qu’il les faut chercher ?

Vous proscrivez la barque des rois ; cependant il ne s’agit ici que de la barque légère, de la barque du bonheur, de la petite barque que chaque individu gouverne, roi ou garçon de café. Mais comme le vulgaire ne veut voir un roi que dans un vaisseau de cent pièces de canon, et qu’il faut s’accommoder aux idées reçues, je sacrifie la barque.

J’ôte le Bernard, et le bien qu’il fait et le bien qu’il a. Ce mot de bien, pris en deux sens différents, est peut-être un jeu de mots : qu’en pensez-vous ?

Fertilisent la terre en déchirant son sein


est, ne vous déplaise, un très-beau vers.

J’aime Perrette. C’est dans son ennui précisément, et seulement dans son ennui qu’on souhaite le destin d’autrui : car, quand on se sent bien, ce n’est pas là le moment où l’on souhaite autre chose.

Je donne des coups de pinceau à mesure que je vois des taches ; mais aidez-moi à les remarquer, car la multiplicité de mes occupations et le maudit amour-propre font voir bien trouble. Vale, te amo.

  1. Voyez le premier Discours sur l’Homme.