Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome35.djvu/406

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1251. — À M. LE COMTE D’ARGENTAL.
Le 12 mars.

Mon très-cher ange gardien, je fis partir hier, à l’adresse de votre frère, un petit paquet contenant à peu près toutes les corrections que mon grand conseil m’a demandées pour cette Zulime. Je m’étais refroidis sur cet ouvrage, et j’en avais presque perdu l’idée, aussi bien que la copie. Il a fallu que Mlle Quinault m’ait renvoyé les cinq actes, pour me mettre au fait de mon propre ouvrage. Il est bien difficile de rallumer un feu presque éteint ; il n’y a que le souffle de mes anges qui puisse en venir à bout. Voyez si vous retrouverez encore quelque chaleur dans les changements que j’ai envoyés. Je commence à espérer beaucoup de succès de cet ouvrage aux représentations, parce que c’est une pièce dans laquelle les acteurs peuvent déployer tous les mouvements des passions ; et une tragédie doit être des passions parlantes. Je ne crois pas qu’à la lecture elle fît le même effet, parce que la pièce a trop l’air d’un magasin dans lequel on a brodé les vieux habits de Roxane, d’Atalide, de Chimène, de Callirhoé[1].

J’en reviens à Mahomet, il est tout neuf.

· · · · · · · · · · · · · · · Tentanda via est, qua me quoque possim
Tollere humo.

(Georg., lib. III, v. 8.)

Mais Zulime sera la pièce des femmes, et Mahomet la pièce des hommes : je recommande l’une et l’autre à vos bontés.

Avez-vous oublié Pandore ? Vous m’aviez dit qu’on en pouvait faire quelque chose. Je crois qu’il me sera plus aisé de vous satisfaire sur Pandore que sur Zulime. Je vous avoue que je serais fort aise d’avoir courtisé avec succès, une fois en ma vie, la Muse de l’opéra ; je les aime toutes neuf, et il faut avoir le plus de bonnes fortunes qu’on peut, sans être pourtant trop coquet.

Le prince royal m’a écrit une lettre-touchante[2] au sujet de monsieur son père, qui est à l’agonie. Il semble qu’il veuille m’avoir auprès de lui ; mais vous me connaissez trop pour penser que je puisse quitter Mme du Châtelet pour un roi, et même pour un roi aimable. Permettez, à ce sujet, que je vous demande un petit plaisir. Vous ne pouvez passer dans la rue Saint-Honoré

  1. Callithoé, opéra joué en 1712, est de Roi.
  2. Lettre 1246.