Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome35.djvu/404

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Votre Altesse royale m’a honoré avec tant de bonté. N’importe ; je vous souhaite un trône, parce que j’ai l’honnêteté de préférer la félicité de quelques millions d’hommes à la satisfaction de mon individu.

J’attends toujours vos derniers ordres sur le Machiavel ; je compte que vous ordonnerez que je fasse imprimer la traduction de La Houssaie à côté de votre réfutation. Plus vous allez réfuter Machiavel par votre conduite, plus j’espère que vous permettrez que l’antidote préparé par votre plume soit imprimé.

J’ai eu l’honneur d’envoyer Mahomet à Votre Altesse royale. On transcrit cette Dévote[1] ; si elle vient dans un temps où elle puisse amuser Votre Altesse royale, elle sera fort heureuse, sinon elle attendra un moment de loisir pour être honorée de vos regards.

J’ai une singulière grâce à demander à Votre Altesse royale : c’est, tout franc, qu’elle me loue un peu moins dans la préface qu’elle a daigné faire à la Henriade. Vous m’allez trouver bien insolent de vouloir modérer vos bontés, et il serait plaisant que Voltaire ne voulût pas être loué par son prince. Je veux l’être, sans doute ; j’ai cette vanité au plus haut degré ; mais je vous demande en grâce de me permettre de retrancher quelques choses que je sens bien que je ne mérite guère. Je suis comme un courtisan modéré (si vous en trouvez) qui vous dirait : Donnez-moi un peu de grandeur, mais ne m’en donnez pas trop, de peur que la tête ne me tourne.

Je remercie du fond de mon cœur Votre Altesse royale d’avoir changé l’idée d’une gravure contre celle d’une belle impression[2] : cela sera mieux, et je jouirai plus tôt de l’honneur inestimable que vous daignez me faire. Je ne me promets point une vie aussi longue que le serait l’entreprise d’une gravure de la Henriade. J’emploierai bientôt le temps que la nature veut encore me laisser à achever le Siècle de Louis XIV.

Mme du Châtelet a écrit à Votre Altesse royale avant que j’eusse reçu votre lettre du 26 ; elle est devenue toute leibnitzienne ; pour moi, j’arrange les pièces du procès entre Newton et Leibnitz, et j’en fais un petit précis[3] qui pourra, je crois, se lire sans contention d’esprit.

Grand prince, je vous demande mille pardons d’être si bavard.

  1. La Prude.
  2. Voyez les lettres 1159, 1265, 1274.
  3. La Métaphysique de Newton.