Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome35.djvu/308

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Vous me demandez si je sais que Milton a fait autre chose que des vers. Vous n’avez donc pas lu ce que j’en dis dans l’article qui le regarde, à la fin de la Henriade ? Pour vous en punir, les Ledet et Desbordes ont ordre de vous présenter leur nouvelle édition, en grand papier, qui m’a paru très-belle.

Permettez-moi, en vous remerciant tendrement de ce que vous avez fait, de vous envoyer encore les pièces ci-jointes que je vous prie de recommander à Paupie. J’ai extrêmement à cœur que des choses si vraies et si authentiques soient publiées, et j’ai un plaisir bien sensible à me voir défendu par vous contre un scélérat.

Les Français deviennent plus Romains que jamais, j’entends Romains du Bas-Empire. Adieu ; j’ai pour vous l’estime que je dois à ceux qui pensent comme les Romains de la république. Je suis ici dans un pays où il n’y a ni Scipions, ni Cicérons ; mais j’y joue au brelan, j’y fais grande chère, et je me dépique avec les plaisirs de l’abandon où je vois ici les lettres. Vale et me ama.


1177. — À M. HELVÉTIUS.
À Enghien, ce 6 juillet.

Je vois, mon charmant ami, que je vous avais écrit d’assez mauvais vers, et qu’Apollon n’a pas voulu qu’ils vous parvinssent. Ma lettre était adressée à Charleville, où vous deviez être, et j’avais eu soin d’y mettre une petite apostille, afin que la lettre vous fût rendue, en quelque endroit de votre département que vous fussiez. Vous n’avez rien perdu, mais moi j’ai perdu l’idée que vous aviez de mon exactitude. Mon amitié n’est point du tout négligente. Je vous aime trop pour être paresseux avec vous. J’attends, mon bel Apollon, votre ouvrage[1], avec autant de vivacité que vous le faites. Je comptais vous envoyer de Bruxelles ma nouvelle édition[2] de Hollande, mais je n’en ai pas encore reçu un seul exemplaire de mes libraires. Il n’y en a point à Bruxelles, et j’apprends qu’il y en a à Paris. Les libraires de Hollande, qui sont des corsaires maladroits, ont sans doute fait beaucoup de fautes dans leur édition, et craignent que je ne la voie assez tôt pour m’en plaindre et pour la décrier. Je ne pourrai en être instruit que dans quinze jours. Je suis actuellement, avec Mme du

  1. l’Épître dont il s’agit dans la lettre 1149.
  2. Amsterdam, aux dépens de la compagnie ; 1739, 3 vol. petit in-8o.