Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome34.djvu/62

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Sa plume, ou solide, ou légère,
Traitant de science ou d’affaire,
D’un madrigal ou d’un sonnet ?
Elle écrit pourtant pour Voltaire.
Louis Quinze a-t-il, en effet,
Quelque semblable secrétaire,
Soit d’État, soit de cabinet ?

Ces petits vers une fois passés, vous saurez que vos lettres m’ont fait autant de plaisir que les siennes ont dû vous en faire. Si j’étais un Descartes, vous seriez mon Père Mersenne[1]. J’ai été accablé de maladies et d’occupations. Je m’étais donné tout cela, et je m’en suis tiré. Êtes-vous content de la dédicace du temple d’Alzire à la déesse de Cirey, et de la post-face à M. Thieriot, et du petit grain d’avertissement ? Eh ! vite, que Demoulin transcrive, et que La Serre approuve, et que Prault imprime : car je crois que Demoulin le surintendant a donné ses faveurs à Prault.

Homme faible ! vous laisserez-vous persuader qu’il faut que Gusman interrompe Alzire pour lui dire une quinauderie ? Et ne sentez-vous pas combien ce vers :

S’il en est, après tout, qui tiennent lieu d’amour[2],

est pris dans le caractère de la personne, qui ne doit avoir aucune adresse, et rien que de la vérité ?

Triumvirat très-aimable, il y a des cas où je suis votre dictateur.

· · · · · · · · · · · · · · · Une Espagnole eût promis davantage ;
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · Je n’ai point leurs mœurs.

( Acte IV, scène ii.)

est très-français. Cette phrase est de toutes les langues. Lisez la grammaire, à l’article des pronoms collectifs.

Compte à jamais au moins sur ma reconnaissance

est un vers faible et plat, s’il est seul, à peu près comme le seraient beaucoup de vers de Racine. Mais,

· · · · · · · · · · · · · · · Tantum series juncturaque pollet !
Tantum de medio sumptis accedit honoris !

(Hor., (de Arte poet., v. 242.)
  1. Voyez, ci-après, la lettre du 27 uovembc 1736.
  2. Alzire, acte IV, scène ii.