Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/316

Cette page n’a pas encore été corrigée

30 G REMARQUES SUR ARIANE.

cela l'a ûatté du côu d'Ariane. C'esl un amour de comédie, dans le style négligé de la comédie.

Vers 17. Ariane vous charme, et sans doute elle esl belle.

Ce a ers, et tous ceux qui sont dans ce goût, prouvent assez ce que dit P.iccoboni, que la tragédie en Franco est la fille du roman. 11 n'y a rien de grand, de noble, de tragique, à aimer une femme parce qu'elleest belle. Il faudrait du moins relever ces petitesses par l'élégance de la poésie.

Que le lecteur dépouille seulement de la rime les vers sui- vants : « Vous sûtes que Thésée avait, par le secours d'Ariane, évité les détours du labyrinthe en Crète, et que, pour recon- naître un si fidèle amour, il fuyail avec elle, vainqueur du Minotaure : quelle espérance vous laissaient des nœuds si bien formés? » Voyez non-seulement combien ce discours esl sec ei languissant, mais à quel point il pèche contre la régularité.

Éviter les détours du labyrinthe en Crète. Thésée n'évita pas les détours du labyrinthe en Crète, puisqu'il fallait nécessairement passer par ces détours. La difficulté n'était pas de les éviter, mais de sortir en ne les évitant pas. Virgile dit :

Hic labor ille donius et inextricabilis error.

{.En., VI, 27.)

Ovide dit :

Ducit in errorem variarum ambage viarum.

(Met., VIII, 161.)

Racine dit :

Par vous auroit péri le monstre de la Crète, Malgré tous les détours de sa vaste retraite. Pour en développer l'embarras incertain, Ma sœur du fil fatal eut armé votre main l .

Voilà des images, voilà de la poésie, et telle qu'il la faut dans le style tragique.

Pour reconnaître un amour si fidèle. On ne reconnaît point un amour comme on reconnaît un service, un bienfait. Si fidèle n'est pas le mot propre. Ce n'est point comme fidèle, c'est comme passionnée qu'Ariane donna le lil à Thésée.

Des nœuds si bien formés. I n nœud est-il bien formé, parce qu'on s'enfuit avec une femme ? Cette expression lâche, triviale, vague, n'exprime pas ce qu'on doit exprimer. Examinez ainsi

1. Phèdre, acte II, scène v.

�� �