Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/105

Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE I, SCÈNE I. 93

Ces figures ne doivent pas être prodiguées. Racine s'en sert très-rarement. Cependant il a imité ce vers dans Andromaque* :

Mener en conquérant sa nouvelle conquête.

11 dit aussi 2 :

Vous nie voulez aimer, et je ne puis vous plaire

Vous m'aimeriez, madame, en me voulant haïr.

Non ego paueis Offendar maculis 3 .

Vers 5. Et de toute la gloire acquise à ses travaux

Faire un illustre hommage à ce peu que je vaux.

Cette manière de s'exprimer est absolument bannie. On dirait à présent, dans le style familier, au peu que je vaux. L'épi- tbète d'illustre gâte presque tous les vers où elle entre, parce qu'elle ne sert qu'à remplir le vers, qu'elle est vague, qu'elle n'ajoute rien au sens.

Vers 9. Je vous vois à regret, tant mon cœur amoureux Trouve la cour pour vous un séjour dangereux.

Il ne sied point à une princesse de dire qu'elle est amoureuse, et surtout de commencer une tragédie par des expressions qui ne conviennent qu'à une bergère naïve. Nous avons observé ail- leurs qu'un personnage doit faire connaître ses sentiments sans les exprimer grossièrement 4 . Il faut qu'on découvre son ambition, sans qu'il ait besoin de dire je suis ambitieux; sa jalousie, sa colère, ses soupçons, et qu'il ne dise pas je suis colère, je suis soupçonneux, jaloux, à moins que ce ne soit un aveu qu'il fasse de ses passions.

Vers 15. La haine que pour vous elle a si naturelle...

L'inversion de ce vers gâte et obscurcit un sens clair, qui est la haine naturelle cpiCelle a pour vous. Que Racine dit la même ebose bien plus élégamment !

Des droits de ses enfants une mère jalouse Pardonne rarement au fils d'une autre épouse 5 .

��1. Acte V, scène 11.

2. Acte II, scène 11.

3. Horace, De Arte poetica, 351-52.

4. Voyez tome XXXI, pages 388, 420, 557; et ci-dessus, page 10.

5. Phèdre, acte II, scène v.

�� �