Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/50

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Il aurait fallu dire d’être aussi vicieux que lui[1]. Cet article est trop trivial, et indigne de Pascal. Il est clair que si un homme est plus grand que les autres, ce n’est pas parce que ses pieds sont aussi bas, mais parce que sa tête est plus élevée. V.

CXXVII. — J’ai craint que je n’eusse mal écrit, me voyant condamné ; mais l’exemple de tant de pieux écrits me fait croire au contraire. Il n’est plus permis de bien écrire. Toute l’Inquisition est corrompue ou ignorante. Il est meilleur d’obéir à Dieu qu’aux hommes. Je ne crains rien, je n’espère rien[2]. Le Port-Royal craint, et c’est une mauvaise politique de les séparer[3] : car quand ils ne se craindront plus, ils se feront plus craindre[4].

L’Inquisition et la Société[5] sont les deux fléaux de la vérité.

Le silence est la plus grande persécution. Jamais les saints ne se sont tus. Il est vrai qu’il faut vocation. Mais ce n’est pas des arrêts du conseil qu’il faut apprendre si l’on est appelé, c’est de la nécessité de parler. P.

Dans ces quatre derniers articles[6] on voit l’homme de parti un peu emporté. Si quelque chose peut justifier Louis XIV d’avoir persécuté les jansénistes, ce sont assurément ces derniers articles. V.

CXXVIII. — Si mes Lettres[7] sont condamnées à Rome, ce que j’y condamne est condamné dans le ciel. P.

Hélas ! le ciel, composé d’étoiles et de planètes, dont notre globe est une partie imperceptible, ne s’est jamais mêlé des querelles d’Arnauld avec la Sorbonne, et de Jansénius avec Molina. V.

FIN DES DERNIÈRES REMARQUES SUR LES PENSÉES DE PASCAL.
  1. Voltaire, travaillant sur l’édition donnée en 1776 par Condorcet, ne pouvait qu’en suivre le texte. Ici une ligne entière avait été omise à l’impression. Le texte de Pascal porte : « On n’a pas de honte de n’être pas aussi vertueux que lui, et il semble excusable de n’être pas plus vicieux que lui. » La remarque de Voltaire devient donc nulle ; mais il était bon de la conserver, ne fût-ce que pour avoir occasion de prévenir, par ma note, tout reproche d’infidélité. (B.)

    — Le texte exact porte : Il n’est pas honteux de n’être pas aussi vertueux que lui, et il semble excusable de n’être pas plus vicieux que lui.

  2. Les évêques ne sont pas ainsi. Toutes ces phrases ne sont que des notes détachées.
  3. Allusion à la dispersion dont les solitaires étaient menacés. (G. A.)
  4. Texte exact et plus clair…… Car ils ne craindront plus et se feront plus craindre. (G. A.)
  5. Par la Société, Pascal entend la société des jésuites.
  6. Y compris celui qui est l’objet spécial de la remarque suivante.
  7. Les Lettres provinciales.