Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/20

Cette page n’a pas encore été corrigée

40 DERNIÈRES REMARQUÉS

XVIII. — Ce qui passe la f^conu-trie nous surpasse, el néanmoins il est nécessaire d'en dire (pie^pie chose, ([uoiqu'il soit impossible de le prati- quer*. P.

S'il est impossible de le jiiettre en pratique, il est donc inutile iFen parler, V.

XIX. — On ne reconnaît en géométrie que les seules définitions que les logiciens appellent définitions de noms, c'est-à-dire que les seules imposi- tions de nom aux choses qu'on a clairement désignées en termes parfaitement connus; et je ne parle ([ue de celles-là seulement. P.

Ce n'est là ({u'une nomenclature, ce n'est pas une définition. Je veux désigner un gros oiseau, d'un plumage noir ou gris, pesant, marchant gravement, qu'on mène paître en troupeau, qui porte un fanon de chair rouge au-dessous du bec, dont la patte est privée d'éperon, qui pogsse un cri perçant, et qui étale sa queue comme le paon étale la sienne, quoique celle du paon soit beaucoup plus longue et plus belle. Voilà cet oiseau défini. C'est un dindon ; le voilà nommé. Je ne vois pas qu'il y ait rien là de géométrique. V.

XX. — Il parait que les définitions sont très-libres, et qu'elles ne sont Jamais sujettes à être contredites: car il n'y a rien de plus permis que de donner à une chose qu'on a clairement désignée un nom tel qu'on voudra. P.

Les définitions ne sont point très-libres, il faut absolument définir per genus lyroprium et per diffcrentiam proximam. C'est \q nom qui est libre. V.

XXI. — 11 paraît (|ue les hommes sont dans une impuissance naturelle et immuable de traiter queUiue science que ce soit dans un ordre absolument accompli; mais il ne s'ensuit pas de là ([u'on doive abandonner toute sorte d'ordre. P.

Les hommes ne sont point dans une impuissance insurmon- table de définir ce qu'ils connaissent des objets de leurs pensées, €t c'est assez i)our raisonner conséquemment. V.

XXII. — Elle (la géométrie) ne définit aucune de ces choses, espace, temps, mouvement, nombre, égalité, ni les semblables qui sont en grand nombre, parce (jue ces termes-là désignent si naturellement les choses qu'ils signifient à ceu\ (pii entendent la langue que l'éclaircissement (|u"oa voudrait en faire apporterait plus d'obscurité que d'instruction. P.

1. Le>; cinq premières pensées sont extriiites du traité de VEsprit géométrique.

�� �