Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome30.djvu/217

Cette page n’a pas encore été corrigée

Or cette maison, que le roi Salomon bâtit au seigneur, avait soixante coudées et demi en longueur, vingt coudées en largeur, et trente coudées en hauteur… et il fit au temple des fenêtres de côté ; et il fit sur la muraille du temple des échafauds tout autour ; et l’échafaud d’en bas avait cinq coudées de large, et celui du milieu avait six coudées de large, et le troisieme échafaud avait sept coudées de large ;… et il plaça des poutres tout autour, afin qu’ils ne touchassent pas à la muraille ;… et il fit un étage sur toute la maison qui avait cinq coudées de hauteur[1]. Il fit l’oracle au milieu du temple, en la partie la plus intérieure, pour y mettre le coffre du pacte. L’oracle avait vingt coudées de long, vingt de large, et vingt de haut. Il fit, dans l’oracle, des chérubins de bois d’olivier, qui avaient dix coudées de haut ; une aile de chérubin avait cinq coudées de longueur, et l’autre avait aussi cinq coudées[2]. Il fit aussi un grand bassin de fonte, nommé la mer, de dix coudées d’un bord à l’autre ; et elle était toute ronde. Et il y avait une mer, et douze bœufs sur cette mer… or le roi, et tout Israël avec lui, immolerent des victimes devant le seigneur. Et Salomon égorgea et immola au seigneur vingt-deux mille bœufs gras et six-vingts mille brebis… ainsi le roi et le peuple dédierent le temple au seigneur…[3].

    trouve vingt opinions différentes : cette question n’est d’aucune importance ; mais dans un livre sacré l’exactitude ne nuirait pas.

  1. il paraît que le sur-intendant des bâtimens de Salomon n’était ni un Michel-Ange, ni un Bramante : on ne sait ce que c’est que ces fenêtres de côté, ces fenêtres obliques. D’ailleurs il ne faut pas s’imaginer que ces temples eussent la moindre ressemblance avec les nôtres. C’étaient des cloîtres, au milieu desquels était un petit sanctuaire : on fesait de ces cloîtres une citadelle ; les murs étaient solides, et les prêtres avaient leurs maisons adossées à l’intérieur de ces murs : ces trois échafauds, ces trois étages, dans l’intérieur du temple, bâtis pour les prêtres, étaient de bois, et avançaient d’une coudée l’un sur l’autre. Nous avons encore d’anciennes villes bâties de cette maniere barbare.
  2. on a remarqué que ces figures de veaux dans le sanctuaire, et ces douze veaux qui soutenaient la cuve appellée la mer où les prêtres se lavaient, étaient une transgression formelle contre la loi.
  3. il ne fallait pas faire souvent de pareils sacrifices : on aurait bientôt été réduit à la famine. Comptez pour chaque bœuf gras quatre cents livres de viande : voilà huit millions 800000 livres de bœuf, et douze cents mille livres de mouton ; ajoutez-y le pain et le vin ; c’est un grand repas. — Larcher (traduction d’Hérodote, tome I, page 262, note 116) ne peut s’empêcher de trouver le fait extraordinaire ; voyez aussi Gibbon. (Note communiqué.) (B.)