Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome3.djvu/207

Cette page n’a pas encore été corrigée

A3IELIE

OU

LE DUC DE FOIX

TRAGÉDIE »

ACTE PREMIER.




Scène 1.



AMÉLIE. LISOIS.

LISOIS,

Soiifïrcz qu’en arrivant dans ce séjour d’alarmes
Je dérobe un moment au tumulte des armes :

1. Cette deuxième variante d’Adélaïde fut composée, comme la première, à Berlin, et chronologiquement elle devrait être classée après Rome sauvée. Certain qu’on avait oublié la pièce primitive jouée dix-liuit ans auparavant, Voltaire voulait qu’Amélie fut donnée comme une nouveauté ; il désirait aussi qu’elle fut signée d’un autre nom que le sien, attendu qu’il venait de faire représenter Home sauvée avec quelque succès, et que « le public n’aime pas à applaudir deux fois le même homme n. 11 se décida toutefois, ses amis entendus, à laisser mettre au théâtre Amélie comme une ancienne pièce, sans éclat, pendant l’absence de la cour, et il s’en reconnut l’auteur. Mais, comme il était loin de Paris, la distribution des rôles ne se fit pas à son gré. Il eut désiré que ^1""= Clairon jouât A mélie ; M"* Gaussin, qui avait créé autrefois le rôle d’.\délaide, réclama, et, considérant la pièce comme une reprise, elle s’empara comme sien du rôle d’AmfJlie, sans souci de ses trente-neuf ans. La pauvre tragédie en eût été tuée, si le jeu de Lekain dans le rôle du duc, et la beauté du caractère de Lisois, un Coucy perfectionné, n’eussent fait oublier la dame. Chose étrange ’. le succès d’Amélie, loin d’enterrer à jamais Adélaïde, fut la cause de sa résurrection ; car Lekain, toujours applaudi comme duc de Foix, s’avisa un soir d’aborder le Vendôme primitif ; et ce fut un nouveau triomphe. ’G. A.)

Il y a une troisième variante d’Adélaïde, sous le nom d’Alamire. Voyez la note de la page 79.

2. On a indiqué par des astérisques les vers qui sont dans Adélaïde (K.)