Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome3.djvu/13

Cette page n’a pas encore été corrigée
AVERTISSEMENT[1]

M. Rameau, le plus grand musicien de France, mit cet opéra en musique vers l’an 1732[2]. On était près de le jouer, lorsque la même cabale qui depuis fit suspendre les représentations de Mahomet ou du Fanatisme empêcha qu’on ne représentât l’opéra de Samson. Et tandis qu’on permettait que ce sujet parût sur le théâtre de la Comédie italienne[3], et que Samson y fît des miracles conjointement avec Arlequin[4], on ne permit pas que ce même sujet fût ennobli sur le théâtre de l’Académie de Musique.

Le musicien employa depuis presque tous les airs de Samson, dans d’autres compositions lyriques[5] que l’envie n’a pas pu supprimer.

On publie ce poëme dénué de son plus grand charme ; et on le donne seulement comme une esquisse d’un genre extraordinaire. C’est la seule excuse peut-être de l’impression d’un ouvrage

  1. Cet Averlissement, que je crois de Voltaire, est dans l’édition de 1752 de ses Œuvres. C’est dans l’édition de 1740 que Samson avait paru pour la première fois, avec une Préface qui commençait ainsi : « Cet opéra qu’on donne au public avait été mis en musique, il y a quelques années, par un homme reconnu pour un des plus habiles musiciens de l’Europe. Des intrigues, qui s’opposent quelquefois au progrès des arts comme à toutes les autres entreprises, privèrent Paris de cette musique. M On public le poëme dénué, etc. » (Le reste, comme dans l’Avertissement.) La Préface existe encore dans les éditions de 1748 et 1751. (B.)
  2. Samson était composé dès 1731. Voltaire, dans sa lettre à Thiériot, du 1" décembre 1731, cite un menuet de huit vers, qui devait s’y trouver. J’ai mis cet opéra on 1732 ; c’est la date que lui ont donnée les éditeurs de Kehl.
  3. Le 28 février 1717, on avait représenté, sur le théâtre italien, Samson, tragicomédie en cinq actes, do L. Riccoboni. Le 28 février 1730, on joua le Samson, tragi-comédie, mise en vers par Romagnesi. Voyez ce que Voltaire en a dit dans ses Questions sur l’Encyclopédie. (B.)
  4. Arlequin n’est pas nommé parmi les personnages de la pièce ; mais le valet d’Acab emploie l’expression d’Arlequin : ohimé ! C’est lui qui, dans le cinquième acte, se bat contre un poulet d’Inde ; et peut-être ce rôle se jouait-il avec le costume d’arlequin. (B.)
  5. Principalement dans son opéra de Zoroastre, joué en 1749.