Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome27.djvu/542

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

laisse pas entrer, montrez-lui le signe de croix, et dites-lui que Jésus-Christ fils de Dieu, qui est maintenant crucifié, m’a envoyé à vous. Lorsque j’eus fait cela, je dis toutes ces choses à l’ange gardien du paradis, qui, lorsqu’il me les entendit dire, ouvrant aussitôt, il me fit entrer, et me plaça à la droite du paradis, disant : Voilà, tenez-vous un moment là, afin qu’Adam, le père de tout le genre humain, entre avec tous ses fils les saints et les justes du Christ Seigneur crucifié. Lorsqu’ils eurent entendu toutes les paroles du larron, tous les patriarches d’une voix dirent : Vous êtes béni, Dieu tout-puissant, père des biens éternels, et père des miséricordes, qui avez donné une telle grâce à ses péchés, et l’avez rétabli en grâce du paradis, et l’avez placé par une vie spirituelle très-sainte dans vos pâturages spirituels et abondants. Ainsi soit-il.

XXVII. — Ce sont là les divins et sacrés mystères que nous avons vus et entendus, moi Charinus et Lenthius ; il ne nous est plus permis de raconter les autres mystères de Dieu, comme Michel archange déclarant hautement nous dit : Allant avec mes frères à Jérusalem, vous serez en oraison, criant et glorifiant la résurrection du Seigneur Jésus-Christ, vous qu’il a ressuscités avec lui. Et vous ne parlerez avec aucun homme, et vous resterez comme muets jusqu’à ce que l’heure arrive que le Seigneur vous permette de rapporter les mystères de sa divinité. Or Michel archange nous ordonna d’aller au delà du Jourdain, dans un lieu très-bon et abondant, où sont plusieurs qui sont ressuscités en témoignage de la résurrection du Christ : parce que c’est seulement pour trois jours que nous sommes ressuscités des morts, que nous avons été envoyés à Jérusalem pour célébrer la pâque du Seigneur avec nos parents en témoignage du Seigneur Christ, et nous avons été baptisés dans le saint fleuve du Jourdain. Et depuis nous n’avons été vus de personne. Ce sont là les grandes choses que Dieu nous a ordonné de vous rapporter, et donnez-lui louange et confession, et faites pénitence, et il aura pitié de vous. Paix à vous par le Seigneur Dieu Jésus-Christ et Sauveur de tous les nôtres. Ainsi soit-il, ainsi soit-il, ainsi soit-il. Et après qu’en écrivant ils eurent accompli toutes choses, ils écrivirent chaque tome de papier. Or Charinus donna ce qu’il écrivit dans les mains d’Annas et de Caïphas, et de Gamaliel. Et pareillement Lenthius donna ce qu’il écrivit dans les mains de Nicodème et de Joseph ; et tout d’un coup ils furent transfigurés très-blancs[1], et on ne les vit plus. Or leurs écrits se trouvèrent

  1. Marc, ix, v. 2. (Note de Voltaire.)