Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome27.djvu/457

Cette page n’a pas encore été corrigée

AVANT -PROPOS. 449

sorte que les bêtes ne la touchèrent point, et que sa nudité fat cachée.

Or, comme on avait lâché sur Thècle d'autres hêtes redou- tables, toutes les femmes poussèrent un cri de tristesse; et, ayant jeté sur elle, l'une du nard, l'autre de la casse, celle-ci des aromates, cette autre de l'onguent, toutes les bêtes furent comme accablées de sommeil, et ne touchèrent point Thècle; de sorte qu'Alexandre dit au gouverneur : « J'ai des taureaux fort terri- bles; nous l'y attacherons, » Le gouverneur, tout triste, lui ayant répondu : « Faites ce que vous voudrez, » ils l'attachèrent par les pieds entre deux taureaux, auxquels ils mirent dans l'aine des fers ardents ; mais comme les taureaux s'agitaient et mugissaient horriblement, la flamme brûla autour des membres des taureaux les cordes dont Thècle était liée, et elle resta détachée dans le lieu du combats

Enfin le gouverneur lui fit rendre ses habits; et, Thècle ayant appris que Paul était à Myre en Lycie, elle s'habilla en homme pour l'aller rejoindre. Paul la renvoya ensuite à Icône, où elle apprit la mort de Thamyris ; et, n'ayant pu convertir sa mère, signant tout son corps, elle prit le chemin de Daphné; et, étant entrée dans le monument où elle avait trouvé Paul avec Onési- phore, elle se prosterna et y pleura devant Dieu. Ensuite, étant allée à Séleucie, elle en éclaira plusieurs de la parole du Christ, et elle y reposa en bonne paix.

Voilà le précis exact des Actes de Thècle et de Paul apôtre. Ter- tullien, le plus ancien des Pères latins, assure ^ que ce fut un prêtre d'Asie qui composa cet écrit par amour pour Paul. Saint Cyprien d'Antioche^ fait mention de l'histoire de Thècle; Basile de Séleucie la mit en vers, au rapport de Photius; et saint Au- gustin S en remarquant que les manichéens s'autorisaient de l'exemple de Thècle, ne traite point son histoire de fable, quoi- qu'il qualifie de ce nom d'autres écrits apocryphes.

Enfin trois autres disciples écrivirent chacun une Relation de la mort de Pierre et de Paul. On traduira, à la fin de ce recueil, celle de Marcel, et les notes indiqueront en quoi elles diffèrent de celles d'Abdias et d'Hégésippe.

��1. Maxime de Turin, Homélie sur la naissance de sainte Agnès, vers la fin, et saint Grégoire de Nazianze, t. II, p. 300. B. de son exhortation aux vierges, disent que Thècle échappa aux flammes et aux bêtes. {Note de Voltaire.)

2. L. de Baptismo, ch. xvii. {Id.)

3. Grabius, Spicileg., p. 88. {Id.)

i. L. XXX, contra Faustum, ch. iv. {Id.)

27. — MÉLANGES. VI. 29

�� �