Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome27.djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée

218 LES COLIMAr.ONS.

Quia est in eo Virtus sopitiva Quaî facit sopire.

Quare Anima facit cogitare? Quia est in ea Virtus pensativa Quœ facit pensare.

Vous, mon révérend père, dont Tesprit est si immense et si creux, dites-moi, je vous prie, ce que c'est qu'une âme, et com- ment elle peut être reproduite dans un corps sans tête.

��REPONSE

DU RÉVÉREND PÈRE ÉLIE, CARME CHAUSSÉ.

La question que vous me proposez, mon révérend père, est la chose du monde la plus simple et la plus claire, pour peu qu'on ait étudié en théologie. Le grand saint Thomas, l'ange de l'école, dit en termes exprès : l'âme est en toutes les parties du corps selon la totalité de sa perfection, et de son essence, et non selon la totalité de sa vertus

Or la mémoire, en tant que vertu conservatrice des espèces inintelligibles, regarde en partie l'intellect; et, en tant que repré- sentant le passé comme le passé, regarde l'àme sensitive : donc les colimaçons ont une àme.

Or il est dit que Pâme des brutes* est dans le sang. Mais les colimaçons n'ont point de sang : donc leur àme est dans leurs cornes; ce qui était à démontrer.

Pour les limaces incoques à qui on a coupé la tête, c'est tout autre chose. Une âme étant si subtile qu'il en tiendrait cent mille sur une puce, il arrive qu'aussitôt que la tête de la limace a été coupée, l'âme s'enfuit à son derrière, et y reste jusqu'à ce que la tête soit reproduite; alors elle reprend son ancien domicile. Rien n'est plus naturel et plus à sa place. La reproduction des parties génitales serait bien plus intéressante, et c'est sur cela que je vous prie de faire les expériences les plus exactes.

1. Question lsxvx, partie première. {Note de Voltaire.)

2. Deutéronome, chap. xii, 23; Lévitique, chap. xvii, 11. (/(/.)

�� �