Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome04.djvu/75

Cette page n’a pas encore été corrigée
71
ACTE III, SCÈNE VI.

VARIANTES DE ZULIME. 74

Mais tu sais quels saints nœuds ont onchainé ma vie, Quels serments j*ai formés, quel tendre hymen me lie. Que Je rentre à Jamais aux fers où Je suis né, Tombe en cendre le trône où Je suis destiné, Si je trahis Jamais la malheureuse Alide ! Hais aussi que la foudre écrase le perfide, Que Je sois en horreur aux siècles à veniv, ... S*il faut tromper Zulime et s*il faut la trahir I

If éNODORR.

Ah ! seigneur, croyez-moi, son erreur est trop chère : N^arrachez point un voile à tous trois nécessaire ; Il n’est de malheureux que les cœurs détrompés. D’un jour trop odieux ses yeux seraient frappés : Cessez...

KAMIRB.

Ah ! fallait-il que ta funeste adresse-.... De Zulime à ce point égarât la faiblesse ? Fallait-ii lui promettre et ma main et mon cœur ? Ils n’étaient point à.moi : tu m*as perdu d’honneur.

MéNODORE.

C’est moi qui vous sauvai, vous, Alide, et Valence. Un trône vous appelle, et votre esprit balance ! Et d’un vain repentir vous écoutez la voix !

RAMIRE.

J’écoute mon devoir.

MéNODORB.

Il est celui des rois.

RAMIRB. ^

Je suis bien loin de l’être, et c’est un triste augure D’être esclave en Afrique, et d’en fuir en parjure.

MÉNODORE.

Feignez un jour du moins.

RAMIRE.

C’en est trop pour mon cœur. Avec ses ennemis on feint sans déshonneur ; Mais tromper une femme et tendre et magnanime. L’entraîner dans le piège et la conduire au crime ; De ce crime si cher la punir de ma main, M’armer de ses bienfaits pour lui percer le sein ; Prendre à la fois les noms de monarque et de traître I...

IféNODORB.

Dans vos États rendu, seigneur, vous serez maître : Vous pourrez accorder l’intérêt, la grandeur, Et la reconnaissance, et l’amour, et l’honneur. Remettez à ce temps, plus sur et plus tranquille,

  • De ces droits délicats l’examen difficile.
  • Lorsque vous serez roi, jugez et décidez :
  • Ici Zulime règne, et vous en dépendez.

RAMIRB.

Elle est ma bienfaitrice ; il me faudra la craindre ! M’avilir par frayeur à la honte de feindre ! Je la respecte trop ; un cœur tel que le mien

  • Lui tiendra sa parole, ou ne promettra rien, etc.