Page:Vogüé - Cœurs russes, 1893.djvu/24

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la parole ayant été donnée à l’homme russe pour servir de dérivatif à des rêves puissants, qui feraient éclater sa tête et son pays, si par malheur il était né muet.

— Eh bien ! dit mon hôte, vous avez été voir danser nos paysans. Étaient-ils très en train ?

— Comment vous dire ? Votre peuple est incompréhensible. Dans toutes les manifestations de son génie, je remarque, d’une part, un grand fonds d’insouciance et de bonne humeur ; d’autre part, un accent de tristesse navrante ; et je peux d’autant moins concilier ces deux traits de caractère, qu’ils se produisent au rebours de ce qu’attend la logique : ce peuple s’acquitte avec enjouement des devoirs pénibles, sa mélancolie se trahit dans ses plaisirs et ses chansons.

— Ah ! vous vouliez concilier !… Votre logique s’étonne !… Que vous êtes bien un