Page:Vivien - Sapho, 1903.djvu/77

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
47
sapho


Ϝἕσπερε, πάντα φέρων, ὄσα φαίνολις ἐσκέδασ’ αὔως,
φέρεις οἶν, φέρεις αἶγα, φέρεις ἄπυ ματέρι παῖδα.

Ô soir, toi qui ramènes tout ce que le lumineux matin a dispersé, tu ramènes la brebis, tu ramènes la chèvre, tu ramènes l’enfant à sa mère.

 
Les flots du Léthé coulent sur l’ardeur vaine
Des corps et des yeux ivres de pleurs versés.
L’ombre réunit les troupeaux dispersés,
Là-bas, dans la plaine.