Page:Vivien - Poèmes, 1909.djvu/177

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
169
IMITANT LES SONNETS DE SHAKESPEARE


V


SONNET


O, for my sake do you with Fortune chide,

The guilty goddess of my harmful deeds ! .

Sonnet CXI. Shakespeare.


Ah ! ne me blâme plus, mais blâme mon destin
De tout ce que je fis de laid et de coupable !
Car lui seul enfonça mes pieds nus dans le sable
Où je m’abîme, avec un appel au lointain.

Ne me blâme donc plus de ce regard hautain
Qui pèse ma pensée, et me juge et m’accable !
On a menti… Je suis le jouet de la fable,
Et l’on raille en parlant de moi dans un festin.