Page:Vigny - Stello, éd. Baldensperger, 1925.djvu/452

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Les Consultations du Docteur-Noir. Stello ou Les Diables bleus (Blue Devils), par le comte Alfred de Vigny. Première Consultation. Paris, Gosselin ; Renduel, MDCCCXXXII. In-8° de 436 pages. Everat, imprimeur.

Journal de la Librairie, 9 juin 1832. Trois gravures de T. Johannot gravées par Brevière, représentant un épisode de chaque histoire.

« J’ai achevé de corriger moi-même, et moi seul, porte le Journal d’un Poète à la date du 20 mai 1832, les épreuves de la première édition de Stello. Cette édition vaudra mieux que le manuscrit… » il s’agit, après la publication dans la Revue des Deux Mondes, de paraître dans toute l’efficacité du rôle de défenseur des poètes que Vigny s’est assigné. Les chapitres De la substitution… et De l’ostracisme… sont introduits.

Deux faux titres, l’un avant, l’autre après la page de titre, avec un libellé un peu différent. Dans l’exemplaire de la Bibliothèque nationale, le chapitre XLII a été ajouté après la table. Peu de majuscules symboliques. Dans le récit de la Terreur, quelques passages ajoutés aident à l’allure de l’action.

Stello, ou les Diables bleus. Par le comte Alfred de Vigny. Première Consultation. Bruxelles, Louis Hauman et Cie, éditeurs, 1832 ; in-12 de 412 pages.

Le Journal de la Librairie ne porte naturellement pas trace de cette contrefaçon. Des coquilles assez nombreuses ; en général, reproduction pure et simple du texte précédent.

P. 75 : les longues Ladyes ; p. 163 : L’aideur spirituelle ; p. 386 : l’Hérédité de la Propriété.

Les Consultations du Docteur-Noir, par le comte Alfred de Vigny. Première Consultation. Troisième édition. Paris, Gosselin, MDCCCXXXVI ; in-8o de 504 pages. Imprimerie Bourgogne et Martinet.

Journal de la Librairie, 24 septembre 1836. Faux titre : Stello ou les Diables Bleus. Première Consultation du Docteur Noir (sans tiret ici). Mêmes gravures que dans la première édition. Une certaine indécision dans l’emploi des majuscules symboliques ou historiques (Poëte, Terreur, Peur, mais : époque organique, pouvoir). La prodigalité des virgules est sagement limitée ; guillemets supprimés, sauf pour J. de Maistre. Le chapitre XLII ou dernier manque.

Quelques coquilles (p. 268, etc.) ; un peu d’incertitude dans la disposition des répliques (p. 275, 316, etc.).