Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 8.djvu/66

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’il ne s’esmeust ne ne courrouçast, que volentiers feroient ce qu’il li plairoit, et que touz les biens de la ville estoient en son commandement. Le roy fist semblant que riens ne li en fust et qu’il leur pardonnoit. Au matin s’arrouterent les François et s’adrescierent à aler à la cité de Melan. Mais avant que le roy fust hors de la seigneurie de Cremonne, les bourgois de Melan li vindrent à l’encontre et le reçurent honnorablement tant comme il porent, et le conduirent a grant joie et a grant honneur jusques au palais. Et lui descendu et reposé, il apresterent xii destriers, les plus biaux qu’il porent trouver et les firent touz couvrir de soie, et les firent touz conduire au palais, et les presenterent au roy de par les seigneurs de la ville, et li prierent moult qu’il vousist estre leur seigneur et qu’il receust la cité en sa garde et en sa deffense. Le roy les mercia moult de l’onneur qu’il li porterent et de la courtoisie qu’il li presentoient à faire ; mais des deniers et des autres choses se fist-il excuser[1] et n’en voult nulz prendre.

L’endemain se parti le roy de Melan avec grant convoi des greigneurs de la ville. Si n’ot pas moult alé avant que le marchis de Monferrat vint à l’encontre de lui, qui a grant joie et a grant honneur le reçut et si offri et ses biens d’estre tout prest à son commandement. Tant chevaucha le roy et sa gent qu’il vint à Vergiaus[2] ; ilec sejorna ii jours et puis se mist au chemin, et entra en Savoie et vint à une cité qui a non

  1. « Par maistre Fouques de Loudun, homme très bien enraisonné et très biau parlier » (Chronique de Primat, p. 87).
  2. Latin : « Vercellensem civitatem. » Verceil, Italie, prov. de Novare.